Размер шрифта
-
+

Архивариус: тайна сирены - стр. 8

— Госпожа Гретчен, пахнет и выглядит великолепно!

­— А то ж, — гордо произнесла она, — семейные рецепты. Ты кушай, кушай, деточка!

Долго уговаривать не пришлось, я съела всё до последней крошки и сытно откинулась на спинку стула. Видя, что я уже закончила с трапезой, хозяйка таверны с явным любопытством направилась ко мне.

— Ты не пугайся, городок у нас такой, новости за считанные секунды разносятся, да и Ирвин заходил, продуктов прикупить, сроду такого не было, вот я его и разболтала, ты уж сильно не злись на него, — затараторила женщина, расположившись напротив.

Не успела я вставить и слова, как хозяйка всей своей внушительной комплекцией нагнулась ко мне и шепотом спросила:

— Про Источник-то правду говорят?

— Вы о чём? — уточнила я, искренне не понимая, что от меня хотят услышать.

— Ну, что всё, — мотнув головой куда-то в сторону, — закроете его.

— Госпожа Гретчен, я всего лишь магспирант, прибыла на стажировку, у меня нет таких полномочий, — я рассмеялась от абсурдности слухов.

— Фух, а то я запереживала. Мне без магии тут, — обводя руками пространство, — никак. А бросить тоже не могу, все предки почитай, тут жили, семейное дело!

В памяти сразу всплыла одна интересная история.

— У меня вопрос, как к старожиле этого города. Что за легенда про моряка и сирену? А то видела упоминание в одной книге.

— Знаю даже в какой, — с легким раздражением ответила женщина. — Напыщенный индюк Тобиас Вилмарт, только и знает, что бумагу марать. Вот что я тебе скажу: если хочешь узнать настоящую историю города, спрашивай у меня, я всё расскажу.

Не воспользоваться таким шансом был бы верх глупости. Удобно устроившись за столом с дневником для пометок, попросила госпожу Гретчен поведать мне историю.

***

Давным-давно, когда горы были выше, а деревья зеленее, один моряк вместе с уловом выловил и сирену, морскую деву, такую же прекрасную как морская гладь, и непокорную как волны. Дева была ранена, и жалость овладела мужчиной. Он пытался ей помочь, но сирена не подпускала к себе. Тогда он рассек ладонь кинжалом, сжал кулак и принес в жертву свою кровь, дав клятву не навредить деве. И море приняло эту клятву. Моряк залечил её раны, но к тому моменту как дева оправилась, оба оказались влюблены до беспамятства. Когда его корабль вернулся в порт, моряк был безутешен. Сирена не могла жить среди людей, хоть и умела принимать их облик. Каждую ночь он ждал её на берегу, а она каждую ночь приплывала. Их любовь была прекрасной, но всему приходит конец, моряк состарился и умер, позволив забрать себя морю. Но каждую ночь сирена всё так же приплывала на их место и пела песню, полную грусти и тоски по ушедшей любви. Говорят, те, кто хоть раз услышал эту песню, найдут свою половинку.

Страница 8