Размер шрифта
-
+

Архивариус: тайна сирены - стр. 25

— Как сходили к Беатрис? — как бы невзначай спросила госпожа Клейтон.

— Удалось узнать кое-что интересное, — отпивая обжигающий напиток, произнесла я.

— Да неужели, а я думала, старуха не станет с вами разговаривать, — госпожа Клейтон с интересом ждала моего ответа.

— Повезло, удача была на нашей стороне. Лорена, а что случилось с травницей, откуда это помешательство? — я перевела тему разговора, не хотелось рассказывать детали.

— Угасание Источника её сильно подкосило. Хотя она всегда была не от мира сего. Людей будто бы насквозь видела, часто неудобную правду говорила, пророчила всякое.

— Неудивительно. Она видящая. У неё редкий дар, не каждый человек способен развить его, для этого нужно иметь светлую душу.

— А ведь и правда, хоть характер у нее был и скверный, но всегда помогала бескорыстно, — женщина призадумалась. — Даже Вилмартам, хотя многие пальцем у виска крутили, мол с них можно было столько поиметь и жить припеваючи.

— Что за история с Вилмартами? — удивленно спросила я.

— Ещё ребенком, Уильям сильно заболел. Ни один лекарь не мог понять, что с ним, а мальчику становилось только хуже. Тогда Беатрис без приглашения ворвалась в дом. Мол, дайте помочь, а если не получится, делайте со мной что хотите. Ну а куда деваться родителям, когда чадо погибает? Согласились. Заперлась с ним в комнате, через сутки мальчишке уже лучше стало. Через неделю бегал, будто ничего и не было. От вознаграждения Беатрис наотрез отказалась, вернулась к себе в хижину, будто ничего и не было, — пожав плечами, сказала госпожа Клейтон.

— Так вот как они могли познакомиться... — пробормотала я себе под нос, и судя по лицу напарника, он тоже сообразил.

— Ты что-то сказала? — переспросила Лорена, попутно убирая со стола посуду.

— Ничего, просто рассуждаю вслух.

Закончив трапезу, мы вернулись в ратушу. Заниматься скучной работой совершенно не хотелось, поэтому мы без зазрения совести решили бездельничать. Ирвин невесть откуда добыл шахматы, и мы весело проводили время. Шла третья партия, я практически обыграла напарника, но тут с жутким грохотом на доску свалилось нечто, раскидав фигуры. Обе пары глаз уставились на бумажный сверток, перетянутый веревкой. Я сразу поняла, что это ответ от ректора. Взяв сверток, я махнула рукой, и фигурки послушно вернулись на свои места. Внутри лежало письмо и небольшая папка. Открыв конверт, принялась читать послание от магистра:

«Оливия, нашел всё, что смог. Она очень скрытная, но ты и сама поймешь. Знаю, что просто так ты от меня не отстанешь, поэтому на рассвете отправляемся в Хилфорт, попробуешь с ней поговорить.»

Страница 25