Апокалипсис в шляпе, заместо кролика. Ковчег - стр. 119
Но к большому неудовольствию той части наблюдателей со стороны, кто испытывает странную тягу к конфликтам и всяким столкновениям людей на собственных противоречиях, Харитон удержался от такого раскрытия своей низкой сущности. И он не только от этого удержался, а он сумел собраться и найти вполне себе достойный ответ. – А пусть это будет секрет. – Говорит Харитон. – Интрига всегда улучшает аппетит и качества проведённого вечера. – И только Харитон хотел удовлетворённо себя похвалить за такой свой находчивый ответ, как осознав, что он тут, как оказывается, сморозил насчёт повышения аппетита Анюты, грозящий ему увеличением расходов на предстоящий вечер, немедленно расстроился и начал себя корить за такую свою невоздержанность.
– Опять ты за своё! – возмутился про себя и на себя Харитон. – Лишь бы пустить пыль в глаза, никогда не думая об обременительных последствиях этого поведения. – Начал себя дёргать и укорять Харитон. – И теперь посчитай, сколько это тебе будет стоить, если Анюта окажется не дурой, и вырвет из контекста твоего предложения слова – ешь Анюта сколько в тебя влезет. – И судя по потемневшему лицу Харитона, он сумел представить, сколько ему эта его оплошность будет стоить. – Может она всё же дура? – попытался себя успокоить Харитон.
– Даже не рассчитывай. – Кто-то, кто отвечает в Харитоне за реальное видение мира, не даёт ни шанса Харитону уклониться от возмездия.
А вот людям со стороны ответ Харитона Анюте пришёлся по душе, и Харитон для многих стал выглядеть в своих глазах много симпатичней. Узнай о чём Харитон, то он мигом бы пересмотрел все эти свои критические взгляды на себя. Ведь его единичное вложение в вечер с Анютой вон как с лихвой окупается в глазах его коллег, удивлённых даже очень сильно тому, что они раньше никак не могли рассмотреть в Харитоне – такого альтруизма и щедрости.
– Не приглядывались может, а может Харитон повода для такого своего рассмотрения не давал, по причине своей большой скромности в деле благотворительности и широты своей души. Ну а то, что он до сегодняшнего дня себя противопоставлял всему тому, что симпатизирует людям с душой и сердцем, демонстрируя циничность взглядов, то это он попал под гнусное влияние Гаврилы, кто всегда стоит за спиной его мерзких поступков. – Вот умеют же представительницы женского пола найти убедительные объяснения неоправданным…а если вернее, то нет оправдания таким поступкам, совершёнными теми лицами, кому они с некоторого времени симпатизируют.
А вот случись всё это в другое время, чуть раньше, к примеру, когда Харитон вызывал у всего женского пола одно отторжение, то сделай он даже самый благовидный поступок, он всё равно бы был осуждаем, как человек и непонятно тут никому, с какой целью делающий не свойственные ему вещи. – Явно хочет нас всех насчёт себя обмануть. – Резюмируют своё видения Харитона его коллеги по работе.