Размер шрифта
-
+

– Аой! - стр. 12

с уступчивостью;
с желанием
не упустить своего, заветного,
до конца ни ею самой, ни
кем-то
не раскрытого
и́
не раскрываемого;
не выказывающей усталости
ни в снегах, ни в отданиях
любовных,
           огневых,
                    пламенных.
Она проста —
               как уценка в маркете;
даже ежу иногда понятная;
доверчивая;
славная;
всегда
и на всё,
что просят её
                  отдать,
согласная;
послушная;
стыдливая;
в меру болтливая
как и —
            несносная;
неприхотливая;
увлекающаяся;
не капризная;
незлобивая;
благодарная;
отзывающаяся;
внезапная;
выдающаяся,
зовущая;
сказочная,
как ночь рождения.
И кому же как не ей-то
быть и навсегда остаться
желанною и любимою?
Она-то и есть – богиня!
О! —
       настоящая!
                         – Аой!

Отторжение

Умолкни муза! Звонкой лиры струны
Бесчувственность всеобщая сгубила.
Мой голос, бывший ласковым и юным,
Теперь охрип, и в сердце боль вступила.
Кого мне петь среди долин подлунной,
Средь душ глухих и грубых,
                                            мне постылых?
Отечество скорбит под властью скверны,
Стяжательством отравлено безмерным.
            Луиш Важ де Камоэнс, «Лузиады»,
                          песнь десятая, октава 145.
                                  Перевод О. Овчаренко
Я знаю: мир нестоек и безбожен;
следы на нём крошатся там и тут.
Остынет ласковое солнечное ложе,
в агонии дохнув вокруг себя
                        кроваво-красным,
                                        беспощадным
                                                             жаром;
рассветы и закаты навсегда от нас уйдут
к мирам иным,
                где – прорва звёзд
                                              поярче,
где смыслы бытия лишь в притяжениях
да в порушении того, что накопилось.
 •
В последний раз, прощаясь,
                                  улетая прочь
                                              неведомо куда
и видя под собой
                испепелённую,
                      вскорёженную,
                                         скорбную
                                                  пустыню,
тоскливо и невнятно
                         прокурлычат
                                         клинья
                                             журавлиные.
 •
Усохнут навсегда цветы, деревья,
                                           водоёмы, травы;
и в бешенстве забьются
                          особи жирафов,
                                 рыб, собак, жуков
                                             и прочих тварей.
 •
С людским же родом,
                        оскверняющим
Страница 12