Антония де Вельвиче. Читающая души - стр. 77
Когда через пару часов вернулись Шаттон и Калли, Антония разложила на полу неровными рядами все «несчастные» и «глухие» дела за последние два года. Рыжая коллега недоверчиво фыркнула и, осторожно переступая через бумаги, прошла к своему столу. Шаттон внимательно выслушал Антонию, вник в суть проблемы и уселся прямо на пол, рядом с ней. Задумчиво осмотрел фронт работы и потянулся к ближайшей папке.
Дела про мужчин Шаттон с Антонией сразу откладывали, а всех девушек, хоть немного подходящих на роль жертвы Чучела, собирали в стопку. Таких дел накопилось больше пятнадцати.
Гус, как всегда, ворвался в кабинет, не глядя под ноги, споткнулся об аккуратную стопку прошлогодних убийств и едва не налетел на Шаттона.
— А что тут у вас происходит? — младший помощник ошалело уставился на царящий в кабинете кавардак.
— Собираем дела по Чучелу за последние несколько лет, — ровно отозвался Шаттон, поднимаясь с пола.
Антонию он уже давно пересадил за свой стол, составлять обобщённый предполагаемый портрет жертвы и искать общее между всеми пропавшими девушками. Сам он продолжал выбирать подозрительные дела, которые могли быть связаны с их маньяком. Увы, но приходилось признать, что у них в городе действительно завёлся серийный убийца.
— По Чучелу? — Вик зашёл сразу за Гусом и аккуратно прошёл к своему месту.
Чмокнул Калли в щёку, отчего та зарделась и смущенно покосилась на коллег.
— Антония считает, что половину висяков за последние пять лет можно списать на нашего убийцу, — коротко описала она суть проблемы.
— Да? А какие предпосылки?
Через десять минут блондин хмуро теребил манжету рубашки и недоверчиво оглядывал перечни дел.
— Похоже на правду. А ту брюнетку, что пропала по осени, уже посчитали?
— Нет, — озадачился Шаттонн. — А где её папка?
— Должна быть в «несчастных», — Вик двинулся к стоящему в углу шкафу. — Тони, ты молодец!
Антонии было приятно услышать похвалу от коллеги, а вот Калли прожгла её неприязненным взглядом.
К вечеру в кабинет заглянул Ирвин и удивился царящему оживлению. Антонии пришлось снова повторять свою версию о том, что убийца появился не «вдруг» и уже давно промышляет в городе, просто держался осторожнее, а сейчас почувствовал себя безнаказанным, сделал ошибку и дал в руки следователей пару зацепок.
— Молодец! Шаттон, что вы уже раскопали по Чучелу?
— А почему Чучело-то? — удивился Вик. — Почему не Кровожадный незнакомец?
— А мне вообще Ужасный Убийца нравится, — отозвалась Калли.
— Ужасный Убийца звучит по-детски, — буркнул Шаттон.
— И что ты детям и внукам рассказывать будешь? Что гнался по тёмным переулкам за Чучелом? — надулась Калли.