Размер шрифта
-
+

Антология мировой философии. Древний Восток - стр. 49

>2 И сказал Господь сатане: откуда ты пришел? И отвечал сатана Господу, и сказал: я ходил по земле, и обошел ее.

>3 И сказал Господь сатане: обратил ли ты внимание твое на раба Моего Иова? ибо нет такого, как он, на земле: человек непорочный, справедливый, богобоязненный и удаляющийся от зла, и доселе тверд в своей непорочности; а ты возбуждал Меня против него, чтобы погубить его безвинно.

>4 И отвечал сатана Господу, и сказал: кожа за кожу, а за жизнь свою отдаст человек все, что есть у него;

>5 Но простри руку Твою, и коснись кости его и плоти его, – благословит ли он Тебя?

>6 И сказал Господь сатане: вот, он в руке твоей, только душу его сбереги.

>7 И отошел сатана от лица Господня, и поразил Иова проказою лютою от подошвы ноги его по самое темя его.

>8 И взял он себе черепицу, чтобы скоблить себя ею, и сел в пепел.

>9 И сказала ему жена его: ты все еще тверд в непорочности твоей! Похули Бога, и умри.

>10 Но он сказал ей: ты говоришь как одна из безумных; неужели доброе мы будем принимать от Бога, а злого не будем принимать? Во всем этом не согрешил Иов устами своими.

>11 И услышали трое друзей Иова о всех этих несчастиях, постигших его, и пошли каждый из своего места: Елифаз Феманитянин, Вилдад Савхеянин и Софар Наамитянин, и сошлись, чтоб идти вместе сетовать с ним и утешать его.

>12 И, подняв глаза свои издали, они не узнали его; и возвысили голос свой, и зарыдали; и разодрал каждый верхнюю одежду свою, и бросали пыль над головами своими к небу.

>13 И сидели с ним на земле семь дней и семь ночей; и никто не говорил ему ни слова, ибо видели, что страдание его весьма велико.


ГЛАВА 3


1 Иов проклял день своего рождения; 13 он жаждет смерти, ибо «там отдыхают истощившиеся в силах».


После того открыл Иов уста свои, и проклял день свой.

>2 И начал Иов, и сказал:

>3 Погибни день, в который я родился, и ночь, в которую сказано: «зачался человек!»

>4 День тот да будет тьмою; да не взыщет его Бог свыше, и да не воссияет над ним свет!

>5 Да омрачит его тьма и тень смертная, да обложит его туча, да страшатся его, как палящего зноя!

>6 Ночь та, – да обладает ею мрак, да не сочтется она в днях года, да не войдет в число месяцев!

>7 О! Ночь та – да будет она безлюдна; да не войдет в нее веселие!

>8 Да проклянут ее проклинающие день, способные разбудить Левиафана!

>9 Да померкнут звезды рассвета ее: пусть ждет она света, и он не приходит, и да не увидит она ресниц денницы,

>10 За то, что не затворила дверей чрева матери моей и не сокрыла горести от очей моих!

>11 Для чего не умер я, выходя из утробы, и не скончался, когда вышел из чрева?

Страница 49