Размер шрифта
-
+

Английский язык. Ирландские волшебные сказки / Irish Fairy Tales - стр. 44

Then she went to where the other two daughters were sleeping (затем она пошла туда, где спали две другие дочери); and there (и там), instead of the two men who brought them to the feast (вместо двух мужчин, которые привели их на пир; to bring /brought/ – приносить; приводить /с собой/), were two seals, fast asleep (были два тюленя, крепко спящие).

Конец ознакомительного фрагмента.

Страница 44
Продолжить чтение