Размер шрифта
-
+

Английский разговорный шутя. 100 анекдотов на все случаи жизни - стр. 32

Проверьте свои знания модальных глаголов; при необходимости используйте грамматический комментарий (раздел 20).


6. Translate from Russian into English using modal verbs and their substitutes:

1. Вы можете вступить в церковь.

2. Вы сможете вступить в церковь, если выполните особые требования.

3. Вы должны воздерживаться от секса в течение трех недель.

4. Мы не можем сделать этого.

5. Мы должны были прийти через три недели.

6. Мы не смогли сделать этого.

7. Я вынужден был спать на кушетке.

8. Мне не было необходимости спать на кушетке.

9. Можно мне вступить в вашу церковь без испытательного срока?

10. Мне позволили сделать это без испытательного срока.

11. Вам не следовало бы больше ходить в местный супермаркет.


7. Fill in the blanks with proper forms of the verbs:

1. It's a recommendation that you (to join) _______ a church.

2. It's necessary that we (to have) _______ special requirements for new parishioners.

3. He suggested that we (to abstain) _______ from having sex for two weeks.

4. He urged them (to come) _______ back at the end of two weeks.

5. He found it necessary (to sleep) _______ on the couch for a couple of nights.


8. Fill in the blanks with proper forms of the verbs:

1. I want you (to join) _______ a church.

2. He expected them (to abstain) _______ from having sex for two weeks.

3. The pastor saw the elderly couple (to enter) _______ the church.

4. He let them (to pass over) _______ to the altar.

5. This made him (to sleep) _______ on the couch for a couple of nights.

6. He watched the wife (to try) _______ to reach for a can of corn.

7. He saw her (to pick) _______ the can up.

8. This made him (to take) _______ advantage of her right there.


9. Render the joke.

Section 18

An elderly couple

An elderly couple had been dating for some time and decided it was finally time to marry. Before the wedding they embarked on a long conversation regarding how their marriage might work. They discussed finances, living arrangements and so on.

Finally the old man decided it was time to broach the subject of their connubial relationship. «How do you feel about sex?» he asked, rather hopefully.

«Oh, I like to have it infrequently,» she responded.

The old guy thought for a moment, then asked, «Was that one word or two?»


Study the words and expressions given below:

to decide решать

to embark пускаться (в плавание, в разговор и т. д.)

regarding относительно, касательно (от to regard считать)

finances финансы, финансовое состояние

arrangement организация (от to arrange устраивать, организовывать, оформлять)

Страница 32