Английские сказки для мальчиков / English Fairy Tales for Boys
1
he had often seen him play a great many cunning tricks to catch rats and mice – он часто видел, как тот проделывал разные уловки, чтобы поймать мышей и крыс
2
miserable condition – жалкое положение
3
Holding its drawstrings in his forepaws – Держа шнурки в передних лапах
4
without pity – без сожаления
5
He was shown upstairs into the king’s apartment – Его провели наверх в покои короля
6
low bow – низкий поклон
7
my noble lord – мой благородный лорд
8
a brace of partridges – пара куропаток
9
from time to time – время от времени
10
to take game – приносить добычу
11
for certain – наверняка
12
without knowing why – не зная почему
13
as loud as he could – так громко, как мог
14
The king received him very courteously. – Король принял его очень вежливо.
15
for – так как
16
she fell head over heels in love with him – она влюбилась в него по уши
17
on ahead – вперед
18
who were mowing a meadow – которые косили луга
19
you shall be chopped up like mincemeat – вы будете изрублены на фарш
20
that had ever been known – которого когда-либо знали
21
if you don’t mind – если вы не возражаете
22
accepted the honor which his majesty conferred upon him – принял почет, которым одарил его король
23
do nothing but play – не делать ничего другого, как играть
24
fell sick – заболел
25
came along – подошёл
26
let us turn – давай повернём
27
at last – наконец, в конце концов
28
Gather up – Собери
29
run away – убежать
30
gave him a blow – стукнул его
31
all the kings put together – все цари, взятые вместе
32
There is buried here a treasure – Здесь лежит сокровище
33
Обратите внимание на схожие по написанию глаголы: to lie (прошедшее время lay) – лежать, to lie (прошедшее время lied) – лгать, to lay (прошедшее время laid) – класть.
34
when I am up – когда я окажусь наверху
35
for ever – навсегда
36
as for – что касается
37
was no uncle at all – не был никаким дядей
38
look for – искать
39
found himself outside – очутился снаружи
40
she always went veiled – она всегда была под вуалью
41
It seemed best to him – Ему показалось, что будет лучше всего
42
fell in love with her at first sight – влюбился в неё с первого взгляда
43
find a right person – найти подходящего человека
44
cast away – отбрось, выбрось
45
Good woman – зд. Добрая женщина
46
broke his promise – нарушил своё обещание
47
newly-married man – молодожён
48
put him outside – выстави его на улицу
49
No harm will come to you – С тобой не случится ничего плохого
50
considered it an idle dream – счёл это глупым сном
51
exactly the same thing happened – произошло то же самое
52
were over – закончились, прошли
53
all was lost – всё пропало
54
In a few moments – Через несколько мгновений
55
with open arms – с раскрытыми объятиями
56
that very day – в тот же день
57
what is this palace you speak of? – что это за дворец, о котором вы говорите?
58
New lamps for old! – Меняю новые лампы на старые!
59
to find out what the noise was about – выяснить, по поводу чего такой шум
60
thirty men on horseback – тридцать конных стражников
61
I must have my daughter back! – Я должен вернуть свою дочь!