Английские крылатые выражения - стр. 5
Гладстон (Gladstone), Уильям Юарт (1809 – 1898) – премьер-министр Великобритании
• It is the duty of the government to make it difficult for people to do wrong, easy to do right.
Обязанность правительства – создать та кие условия, чтобы людям было трудно совершать дурное и легко поступать правильно.
• Nothing that is morally wrong can be politically right.
Все, что неверно с моральной точки зрения, верно с политической.
• You cannot fight against the future. Ti me is on our side.
Вы не можете бороться с будущим. Время не на вашей стороне.
Голдсмит (Goldsmith), Оливер (1728 – 1774) – английский писатель
• People seldom improve when they have no other model but themselves.
Люди редко могут совершенствоваться, если кроме себя не имеют других образцов для подражания.
• Our greatest glory consists not in never falling, but in rising every time we fall.
Величайшая слава ждет не того, кто ни когда не падает, а того, кто, падая, каждый раз встает на ноги.
• The true use of speech is not so much to express our wants as to conceal them.
Истинное назначение языка – не столько выражать наши желания, сколько прятать их.
• Laws grind the poor, and rich men rule the law.
Законы угнетают бедных, а богатые управляют законами.
• Ask me no questions, and I’ll tell you no lies.
Не задавай мне вопросов, и я ни в чем не солгу тебе.
• Silence gives consent.
Молчание – знак согласия.
Голсуорси (Galsworthy), Джон (1867 – 1933) – английский писатель
• There is nothing more tragic in life than the utter impossibility of changing what you have done.
Нет ничего более трагичного в жизни, чем абсолютная невозможность изменить то, что вы уже сделали.
• If you do not think about the future, you cannot have one.
Если вы не думаете о будущем, у вас его не будет.
• Idealism increases in direct proportion to one’s distance from the problem.
Идеализм возрастает прямо пропорционально расстоянию до проблемы.
• Headlines twice the size of the events.
Заголовки удваивают размер событий.
• Love has no age, no limit; and no death.
У любви нет возраста, нет предела, и она не умирает.
Деккер (Dekker), Томас (1572 – 1632) – английский драматург
• A mask of gold hides all deformities.
Золотая маска скрывает все недостатки.
• Honest labour bears a lovely face.
У честного труда красивое лицо.
• Age is like love, it cannot be hid.
Возраст подобен любви – его нельзя скрыть.
• O what a heaven is love! O what a hell!
О, что за рай эта любовь! О, что за ад!
• Were there no women, men might live like gods.
Не будь женщин, мужчины были бы богоподобными существами.