Ангел Мщения - стр. 2
Тогда пожилая дама, без сомнения хозяйка дома, присела на кровать и ласково погладила ее по плечу.
– Успокойтесь, Рената, – мягко проговорила она. – К сожалению, я не имею ни малейшего понятия, что случилось с вами. Впрочем, об этом вы поведаете мне в другой раз, когда будете в более спокойном состоянии. Однако заявляю вам, что вы сейчас находитесь в доме моего сына графа Дарио Августо де Монтеса, где ничего плохого с вами не произойдет. – Девушка, не веря своим ушам, лихорадочно переводила взгляд с доктора на юную особу. Заметив это, хозяйка продолжила: – Перед вами сеньор Мигель Сорте, наш домашний врач, – тот поклонился девушке. – А это Лорена, – дама указала на юную особу, которая присела в изящном реверансе, – моя дочь. – «Значит, мой обожаемый брат Освальдо жутко ошибся, предполагая, что Дарио Августо единственный наследник процветающей плантации», – подумала Рената про себя. – Меня зовут донна Тереза. Я хозяйка этого дома.
Рената молча выслушала пожилую даму. Итак, она совершенно по чистой случайности добралась до своего конечного пункта.
– Стало быть, это гасиенда Ла-Энсуено, – медленно проговорила девушка и посмотрела на хозяйку. – Я именно сюда и направлялась.
– В самом деле? – графиня де Монтес с недоверием взглянула на нее.
– Да, – твердо заявила Рената. – Мой отец, умирая, сказал мне, чтобы я отыскала его старого друга графа Эдуардо де Монтеса, который непременно защитит меня от банды Меченого.
Услышав ее слова, пожилая дама невольно вздрогнула. На минуту в комнате наступила тишина.
Потом хозяйка весьма холодно произнесла:
– Вероятно, вашего отца звали дон Августо де Фонсека.
– Так, значит, вы знали моего отца, донна Тереза? – радостно спросила девушка, во все глаза глядя на женщину.
– Нет, – натянуто улыбнулась та. – Я не имела такой чести. Но знаю, что дон Августо когда-то был другом моего покойного супруга.
– Разве граф де Монтес скончался? – Казалось, Рената искренне изумилась.
– Да, дорогая моя, еще шесть лет назад, – грустно пояснила донна Тереза.
– Ах, простите, донна Тереза! Я и понятия не имела об этом! – смутилась Рената. – Примите мои глубочайшие соболезнования. Но я не знаю, что же мне теперь делать?
– Думаю, ничего, милочка, – улыбнулась графиня. – Потому что дочь друга моего покойного мужа всегда желанная гостья в моем доме.
Было очевидно, что девушка несколько успокоилась после слов хозяйки. Судя по всему, ей и на самом деле некуда было податься.
– Благодарю вас, донна Тереза, – поспешила ответить Рената.
– А отчего же умер дон Августо? – Хозяйка пытливо смотрела на девушку. – Позвольте спросить, дорогая моя.