Анатомия убийства - стр. 26
Дэвид Ким: Ее не было ни в воде, ни на берегу. Я позвал: «Эй, Клео!»
Фред Хайт, шериф округа: Мы знали, как она выглядит; ее не было с группой. Я насчитал восемь человек, одного не хватало. Я велел им выйти из воды и построиться на берегу.
Дэвид Ким: Я такой: «Зачем? Что мы сделали не так?» Шериф ответил: «Я все объясню, но прямо сейчас мне нужно, чтобы вы вышли из воды и встали так, чтобы мы могли вас рассмотреть».
Клео Рэй: Я слышала квадроциклы и крики людей. Моя голова раскалывалась, но я продолжала двигаться. Я думала о том, как это повлияет на Сэнди. Должна ли я вернуться назад и броситься к его ногам? Должна ли я сопротивляться полицейским, быть застреленной, стать жертвой полицейского произвола? Безумные мысли проносились у меня в голове.
Эрин Ньюкомб, первый помощник шерифа: Я направлялась на запад, к озеру, и вдруг увидела, как она быстро идет в противоположном направлении. Я остановила свой квадроцикл, вытащила оружие и побежала к ней.
Клео Рэй: Я слышала, как женщина закричала: «Стоять! Лечь на землю! Руки и ноги в стороны!» Мне не нужна была никакая помощь, чтобы опуститься на землю, потому что мои колени подогнулись.
Эрин Ньюкомб, первый помощник шерифа: Я подошла и встала над ней. «Как вас зовут?»
Клео Рэй: «Клео Рэй!» Потом помню, как просила: «Не стреляйте в меня! Пожалуйста, не стреляйте в меня!»
Эрин Ньюкомб, главный заместитель: Я уточнила: «Вы здесь с походной группой мистера Кима?»
Она пролепетала: «Да».
Я спросила: «Есть кто-нибудь из них поблизости?»
Она ответила: «Они все на озере, я одна».
Клео Рэй: Последняя капля энергии покинула мое тело. Я была словно парализована, не могла пошевелиться.
Эрин Ньюкомб, первый помощник шерифа: Я представилась и сковала ей руки за спиной наручниками.
Клео Рэй: Ощущение защемления этих наручников наполнило меня адреналином. «Зачем вы это делаете? Я не совершила ничего плохого!»
Эрин Ньюкомб, первый помощник шерифа: Я велела ей замолчать и не двигаться, обыскала ее и ее рюкзак. Не обнаружив оружия, я сказала: «У нас есть ордер на ваш арест. Вы согласны пойти со мной добровольно?»
Клео Рэй: «Арест? За что?! Я не понимаю!
Эрин Ньюкомб, первый помощник шерифа: Я ответила: «Это вам скажет шериф. А пока ответьте – вы согласны пойти со мной добровольно?»
Клео Рэй: Я кивнула: «Да, согласна, только так ли уж обязательно надевать на меня эти наручники?»
Эрин Ньюкомб, первый помощник шерифа: «Да, мэм, – ответила я, – такова процедура».
Клео Рэй: Она помогла мне подняться, но мои ноги совершенно онемели. Я спросила: «Вы собираетесь отвезти меня обратно на своем квадроцикле?» Она сказала: «Нет, мы сейчас идем на озеро к вашим друзьям. Шериф решит, что делать дальше».