Аналогичный мир. Том третий. Дорога без возврата - стр. 46
Когда за Чолли с Настей закрылась дверь, Копчёный разжал губы.
– Ишь, нос дерёт. Не иначе, как визу получил.
– Плюнь, – Большой Джим обшаривал карманы в поисках сигареты. – Хреновый он индеец. Как и тот… красавчик.
Поиски завершились находкой окурка, что привело Большого Джима в благодушное настроение. Копчёный, увидев окурок, забыл о Чолли и том красавчике, что подцепил беляшку и укатил в Россию. То всё неважно, а вот находка… Закон требует всё делить поровну, а здесь как раз на две хорошие затяжки. Чёрт, ведь всего досыта, а курева – две пачки на неделю, и хоть ты сдохни, а пачка хорошему курильщику на два дня – самое большое.
Снег прекратился, и тонкий белый покров на глазах темнел, пропитываясь водой. И когда Чолли с Настей вышли из административного корпуса, двор опять был серым, мокрым и сумрачным. Чолли взял детей на руки и уже спокойно – ни дождя, ни ветра нет, укрывать их пока не от чего – они пошли к своему бараку. Мишка и Светка, сидя на его руках, вертели головами, насколько им позволяли окутывающие их платки, рассматривая всё вокруг.
– Я вперёд побегу, – сказала Настя. – А то там Ма… Паша один.
– Беги, – кивнул Чолли. – А мы пройдёмся.
И продолжил идти не спеша.
– Машина, – вдруг заявил по-русски Мишка, показывая на выезжавший из-за хозблока к воротам грузовик.
– Верно, сынок, – по-русски ответил Чолли. – Машина.
– Машина, – тут же сказала и Светка и, увидев идущего навстречу коменданта. – Дядя.
– Дядя, – согласился Чолли и чуть крепче прижал детей к себе.
Комендант улыбнулся им и остановился. Остановился и Чолли.
– Автобус после завтрака будет, – комендант говорил медленно, давая успеть понять русские слова. – Тогда и отсек сдашь.
Чолли понял.
– Да, после завтрака. Спасибо.
– Не за что.
Комендант улыбнулся серьёзно глядящим на него малышам и пошёл дальше. А Чолли зашагал к их бараку.
– Дядя ха’оший? – с сомнением в голосе спросил по-русски Мишка.
– Да, – убеждённо ответил Чолли. – Этот хороший.
Кто-то придержал ему дверь, пока он входил.
– Спасибо, – сказал по-русски Чолли.
И по-русски же, тщательно выговаривая ещё явно непривычное слово, ему ответили:
– По-жа-лу-йс-та.
В тамбуре Чолли опустил детей на пол: дым-то поверху, чего им его нюхать.
– Привет, – окликнул его Тим. – Уезжаешь, слышал?
– Привет, – кивнул Чолли. – Завтра, после завтрака.
Они говорили, перемешивая русские и английские слова. Как и большинство вокруг.
– До Рубежина?
– Нет, я же в Ополье. Туда через Городню. До самой границы на автобусе обещали.
– Удачно.
– Н-ну! Как твои?
– Завтра врач придёт, посмотрит, – Тим усмехнулся. – Прыгают, лежать не хотят.