Размер шрифта
-
+

Аналогичный мир. Том первый. На руинах Империи - стр. 57

У Алисы белая кожа, голубые глаза, светлые прямые и тонкие волосы, но она совсем, совсем не похожа на ту маленькую белую стерву из имения. Это ему только в бреду могло привидеться.

Алиса притащила к нему на кровать свои игрушки и познакомила его с Линдой, Тедди и Спотти. И он, как умел, поиграл с ней в гости. Вернее, он совсем этого не умел, и Алиса всё время подсказывала ему, что он должен говорить.

А потом на улице что-то случилось, и Алиса побежала к окну посмотреть, а когда вернулась, он уже спал. Алисе очень хотелось рассказать ему, что она там увидела, но будить не стала.

Потом она его всё-таки разбудила. Пообедать. И удалось ему это гораздо легче, чем вчера. Они даже ещё поиграли. За окном быстро темнело, и Алиса удивилась.

– Уже вечер? Тогда мама скоро придёт.

Эркин только осторожно пожал плечами. Алиса вдруг зевнула.

– Значит, вечер, – улыбнулся Эркин. – Иди спать. Только в одежде не ложись.

– Знаю, – отмахнулась Алиса и потащила игрушки в свой угол.

Он уже не слышал, как она легла. Тяжёлое чёрное забытьё наваливалось на него, пока не придавило. Он опять куда-то стремительно падал, и путались мысли…

…Обиходив скотину, он подошёл к навесу у задних ворот. Зибо всё ещё лежал там. Длинный свёрток. Но там были и надзиратели. Грегори и Полди. И о чём-то спорили. Он не успел уйти, и Грегори подозвал его.

– Отчего он умер?

– Не знаю, сэр, – вопрос не удивил его, но иного ответа он дать не мог.

– Ведь он, – Грегори усмехнулся, – не болел?

– Нет, сэр.

– Так может, – в голосе Полди откровенная издёвка. – Может, ты его придушил ночью, а? Или, – надзиратель похабно ухмылялся, – затрахал старика до смерти? А? Папашу-то? Признавайся, краснорожий, чего там!

Он угрюмо молчал, глядя себе под ноги.

– Займись делом, Полди, – оборвал гогот Грегори. – С этим я сам разберусь.

– Как знаешь, – Полди был явно разочарован таким оборотом, но ушёл.

– Угрюмый, ты вот что…

Он осторожно покосился на надзирателя. Грегори сосредоточенно смотрел на тело Зибо.

– Да, сэр.

– Ты возьми тележку и вывези его в Овраг. Там сам знаешь, что и как. Знаешь?

– Да, сэр.

– Один справишься? Или нет. Возьми Мальца. Понял?

– Да, сэр.

Это его совсем не устраивало. В том, что он задумал, рассчитывая, что в Овраг, как всегда, отправят именно его, любой будет лишним. Но не спорить же с надзирателем. А если ещё и надзиратель попрётся, то совсем уж ничего не получится, так что надо со всем соглашаться, чтоб от тебя отстали. Но Грегори сразу ушёл, и он сам выкатил из сарая маленькую двухколёсную тележку. За ним никто не следил, и ему удалось подсунуть на дно тележки лопату. Он взвалил на тележку тело Зибо, тяжёлое и уже жёсткое, привязал его и уже тогда пошёл за Мальцом. Десятый сын Твигги, хоть и должен был помогать Ролли во дворе, как всегда крутился в прачечной возле матери. И сейчас Твигги сосредоточенно стирала, а Малец как всегда что-то жевал и подкачивал воду.

Страница 57