Аналогичный мир. Том четвёртый. Земля обетованная - стр. 150
Эстер вдруг тихо застонала, но не от боли – это он тоже сразу понял, у него самого клокотал в горле и рвался наружу крик. Напряжение стало невыносимым, снова как ночью он зажмурился… и вдруг… вдруг странное ощущение вырвавшейся наружу силы, и сразу лёгкость и пустота внутри, и сладкое обессиленное оцепенение.
Ларри хрипло выдохнул и, распластавшись, соскользнул с Эстер, лёг рядом. Все мышцы дрожали, дёргались мелкой затихающей дрожью. Ларри вздохнул и открыл глаза. И увидел влажно блестящее лицо Эстер, её глаза.
– Эсти… – всхлипнул он. – Спасибо тебе, Эсти.
Она протянула руку и погладила его по лицу.
– За что, Ларри?
– Что это ты, что ты есть.
Преодолевая усталость, он повернулся набок и осторожно положил руку на её плечо.
– Ты… ты необыкновенная, Эстер, ты самая лучшая, самая красивая.
Он говорил медленно, и Эстер чувствовала, что он не вспоминает, не повторяет чьё-то, а это его, его собственные слова, он в самом деле так думает.
Осторожно-осторожно Ларри дотронулся до лица Эстер, провёл кончиками пальцев по её щеке.
– Какая ты красивая, Эсти, – повторил он.
– И ты красивый, – улыбнулась Эстер.
– Да? – удивился Ларри и совсем по-детски: – Мне этого никто не говорил.
– Ну что ты, – Эстер восхищённо погладила его по плечам и груди. – Ты очень красив. Я люблю тебя, Ларри.
Ларри лежал и слушал, как она объясняла ему, какой он хороший, умный, красивый, сильный, добрый… и по-детски удивлённое выражение не сходило с его лица. Нет, что он сильный, он слышал после русского госпиталя, что он умный, ему как-то сказал ещё Старый Хозяин, а всё остальное… да и эти, уже слышанные слова об уме и силе у Эстер звучали, ну, совсем по-другому. И от них как-то даже щекотало внутри.
Эстер рассмеялась, глядя на него, и он тоже рассмеялся. Оцепенение и опустошённость прошли, хотелось двигаться и говорить.
– Эсти, ты же голодная, я-то ел, а ты… – он легко вскочил с кровати и встал над ней, огромный, ослепительно чёрный, блестя зубами и белками глаз. – Я сейчас пойду, приготовлю завтрак.
– Ты сейчас приведёшь себя в порядок, – Эстер сладко потянулась и встала. – И я тоже. А готовить надо уже ленч.
Ларри рассмеялся этому, как шутке, но, поглядев на часы, понял, что жена – да, правильно, именно жена – права.
Пока он мылся и брился в ванной, Эстер убрала постель и открыла окно, чтобы проветрить спальню, убрала в ящик комода его галстук-бабочку и свои цветы, что со вчерашнего дня так и валялись наверху. Да, надо отнести ему в ванную бельё… но Ларри уже вышел из ванной в обмотанном вокруг бёдер полотенце.