Размер шрифта
-
+

Аналогичный мир. Том четвёртый. Земля обетованная - стр. 126

– Какая прелесть! Что это?

– Это настоящая фаршированная рыба. По всем правилам.

К радости Рут, эта рыба была совсем без костей. И её можно было свободное есть вилкой.

– Мой бог, – покачала головой Эстер, – я столько лет не ела фаршированной рыбы. Вы потрясающе готовите, Лоуренс.

– Я старался, – улыбнулся Ларри. – И потом, мне помогали.

– Кто?

– Марк, конечно.

Ларри подмигнул сыну и очень серьёзно продолжил:

– Пряности в фарш он отмерял.

Рут посмотрела на Марка с уважением, и Марк вскочил со стула.

– Пап, я десерт принесу.

– Дай сначала доесть, Марк.

– Нет, пусть несёт, – рассмеялась Эстер. – Тебе помочь, Марк?

– Я сам, – донеслось уже из кухни.

Блюдо с подрагивающими куполами желе Марк доставил до стола вполне благополучно. Рут даже взвизгнула и захлопала в ладоши. Ларри помог Марку поставить блюдо на стол.

– Вот, – перевёл дыхание Марк и посмотрел на отца.

Доставая желе из формочек, он немного перекосил их и теперь… но Ларри кивнул.

– Ты молодец, сынок.

И Марк, успокоившись, сел на своё место.

– Рут, тебе клубничного или апельсинового?

Рут вздохнула. Ей хотелось и того, и другого, но Марк ждёт её слова, а мама явно не разрешит сказать правду. Она ещё раз вздохнула.

– Клубничного.

И Марк положил ей на тарелку розовую подрагивающую башенку.

После обеда вернулись в гостиную, и Ларри снова сделал всем по коктейлю.

– Спасибо, Лоуренс, – Эстер отпила и тоном светской дамы продолжила: – В следующее воскресенье вы обедаете у нас.

– Да! – сразу подхватила Рут. – Марк, ты тоже приходи.

– Благодарю за приглашение, – склонил голову Ларри. – Это большая честь для нас.

И Марк, восхищённо и благодарно посмотрев на отца, повторил его полупоклон.

Попрощались они на крыльце. У калитки Рут обернулась и помахала им зажатой в кулачке головоломкой.

Марк и Ларри постояли на крыльце, пока Эстер и Рут не скрылись из виду, и тогда вернулись в дом.

– Будем убирать, пап?

– Да, только переоденемся сначала.

Марк кивнул и побежал наверх. В самом деле, не в праздничном же костюме мыть посуду.

Он старался всё сделать быстро, но, когда переодевшись и повесив костюм в шкаф, спустился, отец уже вовсю хлопотал на кухне.

– Принеси мне из столовой тарелки, Марк.

– Ага, да, пап, сейчас.

Тарелки на столе были уже собраны в стопки, и Марк управился быстро.

– Пап, – он старательно вытирал вымытые отцом тарелки из парадного сервиза. – А они тебе понравились?

– Не нажимай так сильно, Марк, не три, а промокай воду, вот так, правильно. Да, понравились. А тебе?

– Ну… Рут – нормальная девчонка, не плакса. И не зануда. Ну… мы пойдём к ним?

– Конечно. Нас же пригласили, – улыбнулся Ларри. – А Эстер, миссис Чалмерс, тебе понравилась?

Страница 126