Размер шрифта
-
+

Амулет Аквины - стр. 1

Original edition © 2019 Coppenrath Verlag GmbH amp; Co. KG, Hafenweg 30, 48155 Münster, Germany. Original title: Rulantica – Die verborgene Insel (ISBN 978-3-649-62722-7). All rights reserved.

Licensed by: Mack Media & Brands GmbH & Co. KG, Geschäftsführer Michael Mack

In Cooperation with Mack Media & Brands

The characters and story world of Rulantica are protected by copyright and are registered trademarks of Mack Media & Brands GmbH amp; Co. KG

Based on an idea by: Michael Mack, Jörg Ihle, Tobias Mundinger

Story world: Jörg Ihle

Text: Michaela Hanauer

Illustrations: Helge Vogt

© Кукес А., перевод на русский язык, 2022

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство „Эксмо“», 2022


Пролог

Однажды, давным-давно, бог Локи отколол камень от стены Асгарда, жилища богов, ибо завидовал небожителям, дружным с людьми, и желал доказать, что смертные греховны и слабы. Камень упал в океан и сделался островом. Локи знал, что в камне сохранилась частичка божественной магии. Оглядев свой остров, он остался доволен: райский уголок – леса, горы и реки. Но Локи распознал и огненную душу острова.

Больше всего ему понравился один грот, где из земли бил источник. Идеальное место для коварных козней, решил Локи и выплюнул в землю у источника зёрнышко золотого яблока богини Идунн, дарующего бессмертие. И семя это, и росток его наделили источник силой вечной жизни. «Ни один человек не устоит перед таким соблазном», – подумал Локи и стал искать подходящую жертву. Скоро он нашёл её: это был Викен Рангнак, вождь одного из кланов викингов. Локи явился ему и открыл путь в новую землю, в край надежды – Рулантику. Так начался поединок жизни и смерти.


Тяжким бременем показались Видару власть и могущество, полученные в наследство от его отца Одина. До своей гибели Один был главным среди старых богов. Бесконечно умный и мудрый, он не мог не знать, что произошло с камнем. Но сейчас его сын стоял у стены, которая должна защищать Асгард и немногих уцелевших богов, и смотрел на дыру в ней. Ни великанам, ни другим врагам не составило бы труда проникнуть через эту пробоину и напасть на Асгард. Откуда вообще она взялась?! Ясно одно: это произошло не случайно…

– Хугин! Мунин! – позвал Видар – и над ним появились два ворона. Их чёрное оперение сверкало на солнце. Птицы опустились на плечи Видару и внимательно посмотрели на молодого бога. – Я хочу навестить моего брата Вали и спросить у него совета. Летите к сыновьям Тора и к дочери Локи Хель, пусть они поторопятся к нам.

Вороны поспешили исполнить приказ предводителя богов.


Видар застал единокровного брата за стрельбой из лука.

– Видар, как я рад! Что привело тебя сюда? – встретил его Вали.

– Ты знал, что в стене Асгарда не хватает камня? – спросил Видар.

Вали покачал головой:

– Того, что неведомо тебе, не знаю и я.

– Этого я и опасался, – кивнул Видар. – Может, мы узнаем, что произошло, у престола нашего отца?

И Вали пригласил его в своё жилище. Именно здесь, в роскошном мраморном зале с серебряным куполом, стоял трон Одина. Недалеко от него, у мраморных ступеней, сидели два волка.

– Приветствую вас, Гери и Фреки! – воскликнул Вали, когда волки завыли. Они достались ему в наследство от отца, как и престол, позволяющий заглянуть в другие миры.

Видар же получил от Одина двух воронов и стал правителем миров.

Громкий рёв, раздавшийся за спиной братьев, заставил их обернуться.

– Куда все подевались?!

– Налейте выпить!

В зал с грохотом ввалились Магни и Моди, сыновья Тора, и Видар уже пожалел, что позвал их.

– В стене Асгарда зияет дыра, – сообщил Видар. – Мы должны узнать, как она появилась.

– Может, пробить ещё одну?! – загоготал Моди.

– Мы уже сто раз слышали, что вы унаследовали молот Тора, – вздохнул Видар.

– Если меня пригласили слушать пустую болтовню, то я ухожу, – раздался женский голос.

Обернувшись, Видар увидел свою сестру Хель:

– Спасибо, что пришла!

– Так что случилось? – спросила Хель, став к Видару своей прекрасной стороной. Повернись она – он бы увидел безобразный скелет. – Ты чем-то встревожен.

Страница 1