Амея. Возвращение к истокам - стр. 32
Я уже хотела было взять его за руку, но мужчина отстранился.
– Погоди-ка, Амея, ты сейчас собралась перемещаться? Там ведь ночь глубокая, нам нужно подождать еще несколько часов.
– Да, ты прав, – согласилась я, – об этом я не подумала. Там сейчас три часа ночи, так?
Мужчина задумался, подсчитывая, правильно ли я определила разницу.
– Похоже на то, – наконец согласился он, – может, пока кого-то еще найдем? Вон у тебя один в Японии есть, там уже день.
– Нет, Ольтен сказал, что Жак нам понадобиться сразу, мы должны разыскать его следующим.
– Ну хорошо, тебе лучше знать. Давай тогда хоть соберёмся пока – например, камни твои возьмем… разве они не должны быть ключом к удачным переговорам?
– Камни! Да, ты прав. И карту, и пергамент мой. И шоколадок с собой, – улыбнулась я.
– Давай-ка я рюкзак захвачу, где-то у меня Борин должен был остаться.
Иван вышел в сени дома и стал искать рюкзак в большом старом шкафу, куда у него была привычка складывать все, что когда-нибудь могло ему пригодиться. Включая один роликовый конек и старое колесо от велосипеда.
– Он его забрал, – мне пришлось прервать мужчину, – помнишь, пару лет назад, когда ты дал ему с собой банки с вареньем.
Иван стукнул себя по голове, поражаясь, как он мог о таком забыть.
– Ничего, я возьму сумку Лены, я видела у нее в комнате, – предложила я.
– А, ну хорошо, дочка, бери, не кирпичи ведь таскать, тяжело-то не будет.
Я вернулась в комнату и вновь открыла большой шкаф; быстро нашла школьную сумку – она была большой, на широкой, длинной лямке. Сумка носилась на плече и доставала до бедер. Мода на них уже давно прошла, но мне она понравилась, удобная, хотя уже далеко не первой свежести.
Я собрала все необходимое и встала перед зеркалом, изучая свое отражение. Дома меня бы не узнали. Одежду, выглядевшую привычной для меня сейчас, в моем мире никто бы не понял, вместо привычной косы я сделала высокий хвост, с трудом сдерживая себя, чтобы не воспользоваться Лениной косметикой. Здесь мое лицо по всем меркам было симпатичным, но менее ярким, чем окружающие. Глаза у меня действительно выглядели странно, пусть я и не сказала бы, что пугающими. Скажем так, я выглядела слишком опытной для своего возраста, будто уже успела пройти огонь, воду и медные трубы. Я улыбнулась своему отражению и достала из сумки очередной шоколадный батончик.
– Кажется, я готова к еще одной чашке чая, – заявила я.
– Давай, дочка, я поставлю, время есть.
Иван засуетился на кухне. Он приготовил чай и усадил меня за стол.
– Амея, – нерешительно начал он, – расскажи мне о своем мире.