Амея. Возвращение к истокам - стр. 14
– Она бы нам пригодилась, – вслух рассуждала я.
– Несомненно, – согласился мальчик.
– Хорошо, кто последний?
– Его зовут Нирав Сингх. Он либо целитель, либо умеет управлять животными, точнее не скажу.
Я не успела ответить, в комнате возник Эстан.
– Поторопись, Ольтен, – приказал маг, даже не взглянув на меня.
Мальчик выглянул в окно, потом вновь вперил взгляд в пирамиду и через несколько минут одобрительно кивнул.
– Давайте, Амея, я покажу вам остальных.
– Погоди, Ольтен, – остановил того Эстан, убрав его руки от моей головы. Он выпустил в юношу зеленый луч света и убрал его, только когда сам стал падать.
– Спасибо, Ваше Высочество! – искренне поблагодарил Ольтен и обхватил мое лицо руками.
Мы вновь неслись через его воспоминания.
«Это Мелисса», – пояснил юноша, когда моему взору предстала молодая красивая девушка с черными, как смоль, волосами. Она была такой красивой, что я залюбовалась ею.
«Амея, по сторонам смотрите, вот сюда можно перенестись», – юноша отвел взгляд от девушки, и я увидела небольшой закоулок между домами.
«Запомнила», – заверила я, и девушка исчезла из моей головы. На ее месте возник образ паренька на вид лет пятнадцати.
«Жак», – отчеканил Ольтен.
Мальчик стоял на грязной улице, тут было темно и неуютно. Каменные дома давили старостью и ветхостью, казалось, они вот-вот развалятся.
«Я поняла, показывай следующего», – нетерпеливо отозвалась я.
«Это Апони», – объяснил мальчик.
Я остолбенела даже мысленно. Перед глазами стояла пожилая, полуголая женщина, чье лицо и тело было разукрашены так, что местами не было видно кожи. На ней было неимоверное количество браслетов, ожерелий и серег.
«Что это с ней?» – мысленно крикнула я.
«Там так принято, – сухо пояснил мальчик, переводя взгляд на лес, – вот сюда переноситесь». – И моему взору предстал чудной лес, утопающий в зелени – непроходимая красота.
«Хорошо», – с трудом выговорила я.
«Джейсон, – отчеканил юноша, – я не знаю, где он может быть. Мы его видели в двух разных местах. Вот это, похоже, место, где он бывает часто».
Моему взору престал длинный коридор с множеством дверей; навстречу, чеканя шаг и ровно держа спину, шел высокий мужчина в каком-то странном наряде и в смешном головном уборе, практически закрывающем его глаза. Его кожа была темно-коричневой, глаза как два черных уголька, пухлые губы отчетливо выделялись на худом лице.
«Он необычно выглядит, – протянула я, – и наряд какой-то странный…»
«Это военная форма».
«Неудобная же!» – вырвалось у меня.
«Это какой-то парадный вариант. Вот, смотрите».
Картинка перед глазами тут же сменилась. Мы были на каких-то развалинах. Джейсон лежал на земле, в песочного цвета одежде и в круглой крепкой шапке, похожей на шлем из доспехов, только без забрала. Он держал в руке маленький черный предмет и с кем-то громко переговаривался, а вокруг него все взрывалось и стоял такой шум, что невозможно было расслышать хоть что-то.