Американский психопат - стр. 42
– Ну и куда ты уходишь?
– Вообще ухожу! – орет он.
– Стой, – кричу я. – Уходишь из банка?
– Нет, Бэйтмен. Я серьезно, глупый ты сукин сын. Ухожу. Исчезаю.
– Куда? – Я продолжаю смеяться, ничего не понимая, и снова ору: – В Morgan Stanley? Лечиться? А?
Он не отвечает, отворачивается от меня, смотрит поверх перил, пытаясь отыскать точку, где заканчиваются рельсы. Он хочет понять, что там, в темноте. Мне скучно с ним, но Оуэн еще хуже, а я случайно встретился взглядом с этим мудаком.
– Скажи ему «Don’t worry, be happy», – орет Оуэн.
– Ты по-прежнему занимаешься счетами Фишера? – Что еще я могу сказать?
– Что? – переспрашивает Оуэн. – Погоди. Это не Конрад?
Он указывает на парня, стоящего возле бара, прямо под канделябром. На нем – однобортный смокинг из шерсти с шалевым воротником, хлопчатобумажная сорочка с бабочкой, все от Pierre Cardin. В руках у него стакан шампанского. Он изучает свои ногти. Потом вытаскивает сигару, просит прикурить. Мне так скучно, что я, даже не извинившись, иду в бар – сказать официантке, что я душу продам за спички. «Зал с канделябрами» набит битком, все люди похожи друг на друга и кажутся знакомыми. В воздухе висит густой сигарный дым; снова играет INXS, громче обычного… что? Я случайно касаюсь своей брови – она мокрая. В баре я беру спички. На обратном пути я сталкиваюсь с Макдермоттом и Ван Паттеном, которые начинают клянчить у меня талоны на выпивку. Зная, что они уже не действуют, я отдаю им то, что осталось, но нас зажали в центре зала, и талоны на выпивку – не аргумент, чтобы нас пропустили к бару.
– Грязные телки, – говорит Ван Паттен. – Будь осторожен. Хороших тут нет.
– Внизу говно, – орет Макдермотт.
– Вы нашли наркотики? – кричит Ван Паттен. – Мы видели Рикардо.
– Нет, – ору я, – не получилось. У Мэдисона нет.
– Пропустите официанта, блядь, пропустите официанта, – сзади орет парень.
– Ничего не выйдет, – ору я. – Ничего не слышу.
– Что?! – вопит Ван Паттен. – Ничего не слышу.
Вдруг Макдермотт хватает меня за руку:
– Прайс что, совсем охуел? Смотри!
Как в кино, я оборачиваюсь с усилием и, встав на цыпочки, вижу, что Прайс залез на перила и пытается сохранить равновесие. Кто-то сунул ему стакан с шампанским. Не то пьяный, не то обдолбанный, Прайс, закрыв глаза, простирает руки вперед, словно благословляя толпу. Позади него, как и прежде, вспыхивает стробоскопическая лампа. Искусственный дым пыхает как сумасшедший, обволакивая Прайса серым туманом. Тим что-то выкрикивает, но мне не слышно – зал набит до отказа. Шумовой фон создается комбинацией оглушительной песни «Party All the Time»