Размер шрифта
-
+

Американец, но все-таки русский - стр. 6

Мощный двигатель работал на средних оборотах, не производя много шума. Лодка шла по спокойной морской глади со скоростью в двадцать два узла.

Все восемь человек хранили молчание. Офицер сидел на носу шлюпки и вглядывался вперед. Иногда он оживлял небольшой навигатор и контролировал местоположение посудины. Шестеро боевиков обосновались в самой ее середине. Матрос управлял двигателем и выполнял редкие команды офицера по изменению курса.

Минут через тридцать, когда лодка прошла половину пути, впереди показались несколько огоньков.

– Берег, что ли? – тихо спросил Конопко.

– Не знаю, – ответил Власов и повел плечом.

Офицер дал команду рулевому довернуть тридцать градусов влево. Шлюпка изменила курс, но огоньки все равно приближались.

– Думаешь, это судно? – спросил Сергей моряка.

– Скорее всего, несколько рыбацких лодок, о которых предупреждал капитан, – ответил тот.

Через несколько минут чуть левее показалась еще одна россыпь огоньков. Обеспокоенный офицер приказал матросу заглушить двигатель. Тот исполнил распоряжение. Шлюпка остановилась, вокруг стало удивительно тихо.

В том, что это действительно местные рыбаки, команда шлюпки убедилась через четверть часа, когда мимо них на удалении в две сотни метров протарахтели пять небольших лодок. Все они шли в открытое море. В каждой находились по два-три человека. На невысоких мачтах покачивались желтые фонари.

– Ушли, – тихо сказал Власов.

Офицер кивнул и заявил:

– Да, теперь можно продолжить движение. Рулевой, самый малый вперед.

– Понял, самый малый.


Включать осветительные приборы воспрещалось на всех этапах перехода и высадки. Поэтому последние сотни метров шлюпка опять шла малым ходом.

Вскоре офицер вскинул правую руку. Рулевой послушно выключил двигатель.

Секунд десять шлюпка двигалась по инерции. Потом плоское резиновое днище прошуршало по песчаному дну.

– Мы на месте, – вполголоса доложил моряк.

Парни дружно попрыгали за борт, выстроились цепочкой и моментально перекидали шмотки на берег.

– Все. Можете идти обратно, – сказал Власов и пожал руку офицеру.

– Удачи, – ответил тот и столкнул полегчавшую шлюпку с отмели.

Двигатель снова заработал и медленно унес шлюпку в бесконечную темноту.

– Не задерживаемся! Времени до рассвета мало, – заявил Власов и подхватил свои вещи.

Он был прав. Небо на востоке уже понемногу светлело.

На берегу находилось множество рыбацких селений. Сама эта зона представляла собой довольно пустынную полосу песчаных пляжей и низкого редколесья, укрыться в котором днем чрезвычайно трудно. Надо было успеть проскочить эти места в темноте.

Страница 6