Американец. Хочешь мира… - стр. 20
Из-за этой выгоды мы с 1908 года даже бутан в баллонах продавать перестали. Пропан продавали, а вот бутан весь шёл на изомеризацию. Потом из него получали по цепочке все тот же ЭТБЭ, который у нас оптом покупали раз в семь дороже даже европейской розничной цены бутана.
Кстати, «Армянское радио» весьма охотно транслировало репортажи о том, как быстро строятся в Армении ГЭС, как удобно пользоваться баллонным газом для готовки и горячего водоснабжения, о промышленном развитии края, о строительстве школ и больниц…
Причём эту часть передач обычно делали на русском, то есть, адресованной как бы к внутреннему слушателю. На практике же служба Николая Ивановича и люди Карена доносили, что это вело к тому, что и в Турецкой Армении начали цениться знатоки русского языка. Впрочем, часть репортажей шла на армянском, так что и не знающие языка все равно попадали под нашу агитацию.
Основной силой нашей пропаганды было то, что говорили мы чистую правду. Да, подчёркивая нужные нам стороны и не очень сосредотачиваясь на тёмных, но – правду. Проверяемую. И эта правда разила сердца армян не хуже стрел. По обе стороны границы мечтали о восстановлении единой Армении, причём большинство соглашалось даже на то, чтобы это произошло под вассалитетом русского царя.
Я тогда чуть ли не впервые за свою жизнь задумался о том, что и «Голос Америки» работал похожим образом. А ведь это весьма затратная программа! Что, если американцы, как и я, имели целью вовсе не процветание целевой аудитории, а крушение государства-соперника?..»
Беломорск, 18 декабря (31 декабря) 1908 года, четверг
– Вы уверены, Кирилл Бенедиктович?
– Уверен не я, а Ник Картер, Юрий Анатольевич! Этот пройдоха со своими подручными в очередной раз обманул систему безопасности! Судите сами, жена Карла Боша совершила ряд крупных покупок непосредственно перед Рождеством, а супруга Фрица Габера похвасталась в письме, что весной они сменят жилье на другое, куда более приличное. Вывод первый – им выплатили крупную премию. Но они занимались только синтезом аммиака.
– Хорошо, согласен. Но это может означать, что они просто решили какую-то крупную проблему. Нет?
– Теперь следующее! С конца лета у них сменился круг общения. Если раньше среди визитёров преобладали химики, то теперь там появился архитектор промышленных зданий, несколько поставщиков оборудования, специалисты по геологической и геодезической съёмке. Вывод второй – они перешли от научных разработок к проектированию. Идём дальше! Упомянутые специалисты выезжали на обследование семи земельных участков в сопровождении сотрудников концерна BASF. И два из этих участков были впоследствии концерном выкуплены под строительство химических предприятий. Причём один из них будет под производство анилина. А вот подо что второй? Господин Картер предположил, что под строительство аммиачного производства. Причём начнётся оно уже этой весной.