Амэл. Книга 3. Чёрный клевер - стр. 32
– Возможно.
– Вам грустно? – Даже мальчишки забросили свою игру, внимательно глядя на сестру.
– Я буду в порядке. – Она сама удивилась этим словам, и осознание этого вызвало улыбку. – Теперь вы рассказывайте. Что сказали ваши родители?
Один из близнецов убрал руки за спину и перевёл взгляд на землю, будто там находилось нечто интересное. Второй же стал перебирать пальцами, сильно волнуясь, но взгляда не отвёл, а лишь нахмурился. Девочка так и вовсе едва не плакала, шмыгая носом.
Мальчик, что не отвёл взгляда, ответил, понимая, что остальные не станут этого говорить.
– Мама сказала, что магии нас обучают в школе.
– Она права.
– Но мама… – Забубнила девочка, – Мама сказала, что разрешила бы… – Замолчав на полуслове, надув щёки. Брат продолжил за неё.
– Мама сказала, что хочет поговорить с вами. Потом уже решить.
Сафира вздрогнула. Встречаться с родителями не входило в её планы.
– Так я должна поговорить с вашей мамой?
– Угу. Она сказала, что сама придёт.
– Сама, значит? Ну ладно. Пусть придёт через три дня, хорошо? – Девочка потянула Сафиру за рукав и ответила:
– Я скажу маме.
– Вот и славно. Кстати, как тебя зовут? – Сафира взглянула на девочку, на её лице появилось удивление и, улыбнувшись, она громко ответила:
– Сен-диа! Мама сказала, что я родилась в полночь, когда луна ушла с неба. – Сафира недоумённо повела бровью и переспросила:
– Ушла с неба? Что это значит? – Девочка только пожала плечами и подбежала к братьям. Спрашивать её сейчас о чём-то важном бессмысленно.
Сафира ещё некоторое время болтала с детьми. Заодно узнала имена близнецов. Когда они начали представляться, то намерено приняли одинаковые позы, так, чтобы их нельзя было различить. Первого звали Део-эн, – что на даркарском означало «упавшая звезда». Имя второго звучало как Хин-эм – в переводе «чёрный камень» или «метеор».
– Какие у вас интересные имена. – Бодро отозвалась Сафира, уже почти забыв о разговоре этим утром.
– А что означает ваше имя? – Вопросительно приподняв брови, с любопытством спросила Сен-диа.
– А… Эм, – задумавшись на миг, – Моё имя не на даркарском.
– Правда? Значит, у вас нет даркарского имени? – Део-эн ухватил её за руку, будто стараясь привлечь внимание. Сафира перевела на него взгляд, увидев в серебряных зрачках мальчика собственное отражение, девушка вздрогнула. Мальчик нахмурил чёрные брови и продолжил: – Мама говорит, что существа, не получившие имя на даркарском, непременно будут прокляты.
Сен-диа и Хин-эм погрустнели, словно по команде. Сафира задумалась. Она никогда не верила в проклятия или предназначение вот только никак не могла выкинуть эту мысль из головы. Несмотря на собственные противоречивые чувства, она, заставила себя улыбнуться и ответила: