Размер шрифта
-
+

Алый снег Обервальда - стр. 22

Озабоченность во взгляде балагура Куксина, сменившаяся вдруг неподдельной радостью, затем перешла в свою противоположность:

– Ты что же, подлец, скрываешь адрес Наташи?

Требовательный взгляд потерял всякий намёк на прежнюю шутливость и заставил хозяина всерьёз отвечать за свой «косяк». Благо, что сам он никакой вины за собой и не чувствовал.

– Какой ещё Наташи? – переспросил, озадаченный его словами, Калуга.

Чем вызвал еще более плотный поток обвинений, готовых перейти в рукоприкладство на основании давней дружбы, нарушенной, как оказалось «скрытным типом», ни за что, ни про что.

– Не знаешь какой? – продолжал орать Куксин. – Вы только поглядите, ребята, на дерзкого и бессовестного человека.

Генка своим криком и жестами попытался призвать друзей помочь ему в наказании отступника от законов дружбы:

– Да я тебе…

Но никто его с бухты-барахты не поддержал.

Потребовалось вмешательство самых серьёзных сил. Без чего, наверное, Генка не сразу бы и понял, что Сергей на самом деле ни в чем перед ним не виноват.

Банников в две-три фразы выяснил, что Калуга и вправду ещё не успел глянуть на корреспонденцию. Потому долго разоряться Геннадию Куксину, со свойственным ему темпераментом «жизнерадостного рахита», не дал самый старший в их компании – по авторитету и предусмотрительности.

Олег сумел прекратить «сцену разоблачения» еще до того, как она могла бы выйти за рамки дозволенного.

Он в один момент отделил «зерна от плевел», а напрасно приписываемый обман – от искренности.

Отняв у, возмущенного вероломством друга, Куксина злополучное письмо, «бригадир» сам прочел адрес вслух.

Громко выделяя при этом каждое слово, написанное на узком, как и полагается по международному стандарту, «евроковерте»:

– Так, ребята, посмотрим!

Те замерли и услышали то, что уже успел понять только Куксин, первым сунувший нос в чужие секреты.

– «Куда». Областной Клуб туристов. Калуге Сергею Александровичу. «От кого». – Германия. Цюрлих-на-Тюрлих – Гамаева Наталья.

– Неужели? – небольшой хор в составе Калуги и Елеева исполнил свою партию уже под треск, распечатываемого Банниковым, конверта.

Процедура получения почтового отправления, хотя и оказалась столь эмоциональной, зато само послание было коротким:

– Приветы шли ребятам, – читал уже Сергей Калуга, которому Олег Банников вернул, законное почтовое послание. – Особенно, пожми руку «крестнику».

Последовал соответствующий комментарий Елеева:

– Пострадавшему и излеченному в горах – Геннадию.

Только Калуга его остановил:

– Привет сопровождается вопросом, мол, как там у него рука?

Страница 22