Алый рассвет - стр. 11
– И чего это наша графиня бал пышный устроить решила? – говорила селянка, торговавшая яйцами. – Младшей же всего восемнадцать исполняется, а не двадцать один год, чтоб совершеннолетие справить!
– А тебе лишь бы посудачить о господах наших! – шикнула на неё женщина за соседним прилавком. – Обе графини наконец воссоеденились, и поэтому Её Светлость и даёт большой бал. Она даже кого-то из сельских пригласила.
Первая торговка хмыкнула. Великая честь – побывать в доме у благородных людей! Но в воровстве обвинить вполне могут. Вот у Воронцовых, примеру, брошь дорогая пропала. По мнению торговки, граф с женой сами забыли про неё, а свою новую служанку сами во всём обвинили и казнили.
– Тише ты! – снова шикнула на неё соседка. – Графиня сюда идёт. Лучше стой молча. Если услышит, что ты о ней говоришь, сразу же головы лишишься!
– И пусть! Народ правду знать должен!
Елизавета, конечно же, слышала каждое слово, сказанное крестьянкой, но сделала вид, что ничего не было. Нужно быть выше всяких склоков и сплетен. Подойдя к той, что торговала тканями, Елизавета спросила:
– Сколько за метр берёшь?
Услышав озвученную цену, Елизавета передала женщине целый мешочек монет, сказав при этом:
– Знаю, семья твоя бедная. Сыновья у тебя маленькие есть. В одних обносках ходят, за старшими братьями всё донашивают. Возьми мой скромный подарок. Купи им что-нибудь из одежды и обуви.
Встав на колени и поцеловав подол платья графини, селянка произнесла:
– Ваше Высокое Благородие! Благодарю вас. О таком подарке я даже и мечтать не смела. Я мальчикам своим расскажу о вашей щедрости. Пусть славят ваше имя!
Купив то, что было нужно, Елизавета уже направилась к выходу с рынка, как услышала у себя за спиной:
– Ну здравствуй, Лизонька! Скучала?
Обернувшись, Елизавета проговорила, чуть ли не рыча:
– Не смей меня так называть! Ты не моя семья!
– А ведь ты совсем недавно говорила мне совсем другое! Не ты ли мне поклялась быть верной?
– Это было до того, как с меня спали оковы твоих дьявольских чар! Ты меня очаровал, почти сделал своей женой и рабыней! Из-за тебя я стала чудовищем! Из-за тебя я убивала невинных! И ты ещё после всего произошедшего смеешь называть меня Лизонькой и любовью всей своей жизни? Да ты никогда никого не любил!
– Ошибаешься, Лизонька! Мои чувства к тебе искреннни и бесконечны.
– Должно быть, ты снова пытаешься одурачить меня. Смею заметить, ничего не выйдет. Настоятельно рекомендую тебе покинуть мои земли. В противном случае, я буду вынуждена сообщить охране о твоём появлении.
Уходя, Люциус бормотал: