Альва. Дарующая жизнь - стр. 15
От волнения у меня совсем пропал аппетит, и даже вкусно пахнущее блюдо не могло заставить меня впихнуть в себя хоть пару кусочков. Я старалась не смотреть в сторону драконов, но чувствовала, как один из них продолжает сверлить меня пристальным взглядом. От этого по моей коже, не переставая, бежали ледяные мурашки.
Кое-как протолкнув в себя немного жаркого, я всё же не выдержала и начала собираться. Взяла свою сумку и решительно встала из-за стола. На одеревеневших от страха ногах прошла мимо сахатов и подошла к стойке, где краснощёкая женщина усердно натирала кружку.
– Спасибо за ужин, – поблагодарила её и натянуто улыбнулась.
– Да не за что, милочка! Заходи ещё.
Я развернулась и направилась уже к выходу, как вдруг услышала за спиной низкий мужской голос:
– Эй, красавица, не составишь нам компанию?
Я остановилась как вкопанная, а потом нехотя обернулась. Двое сахатов слегка ухмыльнулись, скользя по мне откровенно неприличными взглядами, похотливыми и цепкими. Наверняка подумали, что я девица лёгкого поведения.
Ох, мамочки, зачем я вообще пришла в этот трактир?!
– Я… я не… Я уже ухожу, – пролепетала, заикаясь, слегка охрипшим от волнения голосом.
Развернулась, но была тут же поймана за руку одним из мужчин.
– Ну, куда же ты, ангелочек? Посиди с нами немного, – ухмыльнулся голубоглазый и дёрнул меня на себя.
Я почти упала ему на грудь и, распахнув от страха глаза, попыталась вырваться из крепкого захвата. Изо всех сил дёрнула руку и отскочила в сторону, но при этом мужчине удалось стянуть с моей руки защитную повязку и оголить метку.
Заметив красное клеймо, сахат прищурился и пронзил меня таким взглядом, что мне тут же захотелось бежать без оглядки.
– А ну, иди сюда, малышка. – Губы мужчины дёрнулись в хищном оскале.
– А вот и наш жареный барашек, дорогие гости! – радостно воскликнул хозяин таверны, так неожиданно появившийся из кухни с полным подносом ароматного мяса.
Не знаю, что на меня нашло в тот момент. Наверное, огромное желание спастись любой ценой. Я ударила рукой по подносу с мясом, выбив его из рук хозяина таверны и опрокинув прямо на сахатов. От неожиданности тот округлил глаза и попытался поймать ценное блюдо в полёте, но оступился и упал своим грузным телом прямо на стол, проломив его посередине.
Всё это случилось настолько быстро, что я даже глазом моргнуть не успела. Да и не было у меня времени думать: дикий страх липкими щупальцами уже проник мне под кожу. Подхватила юбку и метнулась к двери, услышав в спину грозный, почти звериный рык:
– Поймать девчонку!
Глава 8