Размер шрифта
-
+

Алтарь Горгоны - стр. 32

Поначалу у него дико заболели уши, как мышцы, которым давно не давали соответствующей нагрузки, но неприятные ощущения быстро прошли, и у Дэна мелькнула мысль, что именно нос, рот и уши как-то задействованы в новом для него способе дыхания. А еще он каким-то непостижимым способом видел и слышал под водой не хуже, а даже лучше, чем на суше.

Под ним раскинулось каменистое дно – кое-где высились покрытые водорослями скалы, мелькали темные остовы затонувших кораблей и лодок, между которыми проносились стайки рыб. Все это вызывало у Дэна бешеный восторг, и не было никакого желания возвращаться на яхту.

В очередной раз вынырнув на поверхность, он увидел, что, сам того не замечая, удалился от «Калиостро» на пару-тройку километров. Парень повернул обратно и преодолел это расстояние за считаные секунды. Возле яхты он погрузился поглубже, а затем пулей вылетел из воды так же, как в бассейне у апартаментов Бестужева, – взмыл на три метра над палубой в вихре брызг и пены, – а затем плавно опустился на палубу перед ошеломленным Ипполитом Германовичем, обдав его водой.

Старик довольно зааплодировал, не обращая внимания на брызги.

– Прежние навыки быстро возвращаются, как я погляжу, – восторженно воскликнул он.

– И я очень этому рад, – тяжело дыша, признался Дэн, а затем подошел к перилам и выдохнул изо рта и носа потоки соленой воды, очищая легкие.

– Судя по тому, что нам о тебе известно, ты гораздо сильнее обычного человека, – сообщил Бестужев, сияя. – Дышишь и видишь под водой, развиваешь немыслимую скорость. Думаю, строение твоих костей и дыхательного аппарата отличается от строения обычных людей, благодаря чему ты можешь выдерживать максимальные нагрузки и опускаться даже на самую большую глубину. Кто же ты, Форкис? Мутант или нечто более древнее? Нечто из старых мифов, возродившееся в наш век интернета и высоких технологий… Как я уже упоминал, мне известны отдельные случаи, когда в обычных подростках внезапно просыпались невероятные способности их далеких предков, сгинувших в незапамятные времена. Может, и ты принадлежишь к подобному типу людей? Может, ты – вовсе не поделка ученых «Экстрополиса»?

– Я – человек, – нахмурившись, произнес Дэн. – А не мутант и не поделка…

– Не обижайся на старика. Просто я привык называть вещи своими именами. Ты точно будешь мне полезен, парень. И тогда я буду полезен тебе. Я даже дам тебе почитать тот самый судовой журнал, чтобы ты понимал, о чем идет речь. Ну а пока… – Ипполит Германович взглянул на дорогие наручные часы. – Пока нам пора возвращаться на берег, – сказал он. – Время позднее, а я стараюсь ложиться спать пораньше.

Страница 32