Размер шрифта
-
+

Алмазное лето - стр. 45

– Просит сам Морозов, он окажет любое содействие. Ему на фиг не нужна эта история, такое позорище на весь мир. Ну а мы с ним с тобой рассчитаемся, сама знаешь, не обижу.

– Я согласна. Тем более, если честно, мне самой интересно, кто увёл камень.

– Я, скорее всего, завтра утром улечу, ты мне звони каждый день, рассказывай, что здесь происходит.

– Хорошо.

– Действуй, болтай со всеми и старайся понять, кто этот наглец, что обул Морозова. Но он тоже хорош – хранить такую ценность не в сейфе.

– По всей видимости, он часто доставал карбонадо, потому, далеко не убирал. Вы же не доверите охраннику ключи от своего сейфа?

– Конечно нет.

– Так и он – упрятал в шкатулку, а её всегда можно принести. А в сейфе, кроме камня, много чего лежит.

– Да, он мне сказал, что отдельный сейф для алмаза не успел привезти из Москвы.

– Ваше задание поняла и пошла его выполнять.

– Беги, а я, наверное, всё же глотну пивка, голова что-то трещит.

Белкина догнала филолога, и они пошли дальше, не говоря ни слова. Первым прервал молчание Великий:

– Вы, наверное, хотите спросить, не я ли украл алмаз?

– Не хочу, но вынуждена. Так не вы ли украли камень в доме Морозова?

Александр Васильевич сделал несколько шагов, а потом ответил:

– Конечно нет.

Ничего не зазвенело в ушах у девочки, слова филолога оказались правдой, но она и так не сомневалась в нём.

– Понятно.

– Попал?

– Попали.

– А, если не секрет, зачем к тебе приходил Бугрин?

– Давай-ка присядем, – любезно предложил филолог. – Мы говорили о волхве, он спрашивал, верю ли я ему. Я охотно поделился своими сомнениями, и он со мной согласился. Он тоже не доверяет Окомиру. Вот и вся история, ничего особенного. Мне кажется, за исключением хозяина и начальника охраны, никто здесь не верит лесному гостю.

– А можем мы ошибаемся? Может, как в священной истории, пришёл пророк, а мы его не поняли и не приняли, хорошо хоть взашей не выгнали. – Ну, мы хотя бы не кричим, как в Евангелии от Иоанна: «Распни Его», а даже наоборот – я пытаюсь понять и донести до людей то, что он хочет нам сообщить. Я тоже в юности интересовался темой славянского язычества, особенно после изучения классической мифологии Древней Греции и Рима. Мне так хотелось узнать, что же похожего было у наших предков. – И что же у нас?

– К сожалению, у нас в сонме прапрадедов не отыскалось своего Гомера или Гесиода, которые более-менее подробно описали бы местных Зевсов, Дионисов или Плутонов. Так, разрозненные упоминания в летописях, «Слове о полку Игореве» о наших Перунах да Боянах. Конечно, это обидно – у греков есть, у евреев тоже есть, а у нас только имена да прозвища. До конца неясно, кто за что отвечал и так далее, я уж не говорю про обряды. Правда, у нас девятнадцатом и двадцатом веках нашлась куча желающих придумать или додумать отечественную мифологию. Хотя, если быть честным до конца, псевдоисторические документы ещё в девятнадцатом веке стали изобретать в Европе, например чехи или швейцарцы. Будет время, посмотри Краледворскую и Зеленогорскую рукописи.

Страница 45