Размер шрифта
-
+

Альманах «Истоки». Выпуск 13 - стр. 44

Однако жизнь не баловала писателя. Он женился, родились дети. Чтобы прокормить семью, ему приходилось работать дни и ночи. А потом случилось ужасное несчастье: жена его потеряла рассудок. На руках у Теккерея остались две маленькие дочери. Но писатель мужественно переносил испытания судьбы.

Однажды, чтобы порадовать дочек, он сделал рисунки для рождественского кукольного представления. А потом сочинил по ним сказку для знакомой девочки, выздоравливающей после болезни. Много лет спустя Эдит Стори вспоминала: «Когда Теккерей впервые появился у меня в комнате, он показался мне добрым великаном, к которому я сразу почувствовала симпатию… Он садился на край кровати, и начиналось волшебство: он мне читал… Когда чтение заканчивалось, мы обсуждали людей в сказке».

Книга с иллюстрациями самого Теккерея имела огромный успех и не только у детей, но и у их родителей. Критики писали, что в ней есть «мягкий сарказм и разумные советы, вполне годящиеся для в зрослых».

Глава 1

рассказывает о королевском завтраке

Без оглядки, без опаски мы вступаем в царство сказки.

Король Пафлагонии Аларозо XXIV умиротворённо завтракал в кругу семьи. Он зачитал вслух письмо Перчелы, правителя Тартарии, о скором визите его сына. Король так увлёкся, что не заметил, как остыли яйца в мешочек и сдобные булочки.

– Как? К нам едет отважный принц Бульбо? – воскликнула принцесса Анжелика. – Такой красивый, образованный и остроумный! Завоеватель Римбомбоменто и победитель десяти тысяч великанов!

– Откуда ты всё это про него знаешь, детка? – спросил король.

– Сорока на хвосте принесла! – хихикнула Анжелика.

– Бедняжка Фиглио, – вздохнула королева.

– Фи, Фиглио! – бросила принцесса, скорчив рожицу.

– Я думаю, – проворчал король, – что он…

– Выздоравливает? – перебила его королева. – Да, он идёт на поправку. Мне об этом сообщила служанка Белинда за утренним чаем.

– Вечный ваш чай, – хмуро буркнул монарх.

– Лучше мой вечный чай, чем ваше вечное вино! – возмутилась королева.

– Ну-ну, радость моя, просто вы без ума от чая, – стал оправдываться король.

– Анжелика, деточка! Достаточно ли у тебя платьев? Счета-то за них достаточно велики.

– А вам, королева, я поручаю устроить торжественный приём в честь высокого гостя. Кстати, ваш любимый голубой бархат уже не в моде. Купите новые наряды. И ожерелья в придачу.

– А что насчёт Фиглио? – спросила королева.

– Мне он успел надоесть!

– Ваш родной племянник! – воскликнула королева. – Сын покойного монарха!

– Надо есть ему побольше! – хотел я сказать. Пошлите больному жареных цыплят. И займитесь браслетами, госпожа Розали!

Страница 44