Алиса против принца - стр. 22
Мысленно закатила глаза и наткнулась взглядом на знакомый опус. Достала книгу и усмехнулась.
– Тайные желания Элизы, – зачитала вслух, следя за реакцией собравшихся. – Не знаете, кто автор? – подняла взгляд, встречаясь с настороженным настоятельницы. Она явно не ожидала подобного поворота. Но ещё больше не ожидала увидеть эту книгу вновь…
– Занимательное чтиво… – протянула, листая пыльные страницы. – Как оно попало сюда? Вы по нему обучаете послушниц? Автор очень вдохновлённо рассказывает о своих желаниях, о том, что подчиняться мужчинам – это…
– Замолчи, – сухо оборвала неуравновешенная. Глаза сверкнули гневом, а руки сжались в кулаки. – Дай сюда, – требовательно протянула ладонь, сверля меня уничтожающим взглядом.
Послушно протянула книгу, не теряя бдительности.
– Пройдём в мой кабинет, – уже спокойней велела настоятельница. Даже удивительно, куда подевался её визгливый тон. – Нэя, проводи Дарри на урок, и сама возвращайся в класс.
Послушницы, поклонившись покинули библиотеку, мне же ничего не оставалось, как догонять чинно удаляющуюся настоятельницу ? Как вообще заставить окружающих оставить меня в покое? С принцем бы разобраться…
Закрыв за мной дверь кабинета, настоятельница устало опустилась в кресло и потёрла виски.
Я переминалась, озираясь.
Настенные часы пробили полдень. Настоятельница тронула стрелку метронома. Цык. Цык. Цык…
Потёрла шею и вздохнула.
– Не понимаю, какой смысл натравливать на меня послушниц, пытаться сделать мне гадость или испортить репутацию, если принцу на неё глубоко плевать. Он всё равно на мне женится, даже если я буду трижды уродлива и пять раз инвалид, – вздёрнула бровь, ожидая реакции. Неуравновешенная задумчиво стучала пальцами по краю столешницы.
– Ты считаешь, я имею отношение к случившемуся? Это же ты ударила свою сес…
– Ой, да ладно, – отмахнулась, скривившись. – Вы же не пытаетесь меня убедить, что девушки, которые так боятся совершить провинность и мечтают удачно выйти замуж, будут рисковать по собственной инициативе? Они зомбированы, мне даже любопытно, как вам удалось так… прополоскать мозги несчастным.
– Ты забываешься. Дисциплина, Алиса… – цедит неуравновешенная, но уже не так смело. – Если ты невеста Его Высочества, то это ещё не означает…
– Так дело в нём? – снова перебила наглым образом. – В принце? Или… леди Дэлиан ваша родственница? Вы были так искренне расстроены, говоря о ней. Нет? Дочь?.. Ого… – тихо присвистнула, заметив, как глаза настоятельницы наполняются испугом.
– Я… тебя недооценила, – грудь женщины стала тяжело и часто вздыматься, словно ей трудно дышать.