Алхимия - стр. 7
Ярче звёзд лишь ночь сияет
Забывается то, что знал
Вечных вольностей карнавал
Когда неузнаваемы формы
Слышится треск зеркал
Реальное делая сонным
Ярче звёзд лишь ночь сияет
Отдавая и забирая дожди
И замираем в непонимании
Для чего же мы рождены?
Забывается то, что знал
Прерванность – синоним боли
Зарю и закат встречай
Наполняя чувствами волю
Тишина…? Тишина…
Тишина…? Тишина…
И электричество льётся повсюду
Глубина…? Глубина…
Это то, что никогда не забуду
В каплях живой воды́, может
Найдётся успокоение
Там, где встретятся взгляды –
Начнётся цветение
Не было бы этих ка́пель
Не было бы и высоты́
Ответы станут известны
Только если не будет вины
Не хватает в конце чего-то –
Зияющая пустота́
И заполнить её способна
Незабываемая красота
Своею рукой коснёшься
На дне лежащих камней
Пусть электричество льётся
Повсюду… меж бушующих дней
Неразрешимые вопросы Бытия
Творение – как зёрна в землю
Соединив стихии в круг
Искра́ сама начнёт движение
Услышав се́рдца стук
Появление – из мрака к свету
Из невесомости к дыханию
Сквозь боль и крик стремясь
Стать нотой созидания
Вращение – познания стезя
Сквозь Время, формы и просторы
Где в череде ветро́в и бурь
Спирали циклов ткут узоры
Прекращение – как догоревшая свеча
Пора покоя и молчания
Когда все элементы обретают
Исходных состояний очертания
Близится время открытий
Воды́ возьму из камней
Восполню свет из теней
Бусины на нитях событий –
Близится время открытий
Туман уйдёт, и я уйду
Сквозь искажения
Изгнание и рассоздание огня –
Поток преображения
Тот, кто руку держит
В неё положит соль
Добавив серебра
Чтобы прекратилась боль
Quīnta Essentia
Изменит состояние
Ventus ab Oris
Придумает названия
Проникнув вглубь лучом
Смешав янтарь и ртуть
Распалась высота
Стал виден путь
Комментарий: На латыни Quinta Essentia означает – «Пятая Сущность/Пятый Элемент», которой в Алхимии является Эфир; а Ventus ab Oris – фраза, означающая «Ветер из уст».
Одновременность взаимоисключённого
Одновременность взаимоисключённого –
Ночь… как день пред рассветом
Сто́ит лишь глаза открыть
Как све́чи погаснут где-то
Капли позовёшь, эхо отзовётся
Больше трети, меньше половины
Напомни о себе ароматом ве́тра
Дальше от начала, ближе середины
В недрах облаков пробудилось пламя
Следов не осталось после шагов
Прошлое с будущим совпали
В смыслах придуманных слов
Целое утратило части
Изнутри штиль подобен буре
Выдох растворился во вдохе
На заре все закаты уснули
Всходы семян и восходы Солнц
Всходы семян и восходы Солнц
Равняются нотам рек
Которые повсюду разносят песок
Шаги превращая в бег
Снег тает, льются дожди
Коснётся спина спины
Скоро станет видимым след
Прошлое – с другой стороны́