Размер шрифта
-
+

Алхимия любви - стр. 25

На помощь ей пришла мать.

– Смотри, милый, между детками уже искры летят, – радостно заметила она. – Это так романтично…

– Прошу сюда! – опомнилась Сабина, поспешно открывая дверь.

– Позвольте мне, – Вольт пропустил ее вперед и вышел следом, стараясь больше не касаться – чтобы никого не провоцировать на неприятные шуточки о романтике.

Глава 4

Оливер попрощался с коллегой и как раз вошел в свой кабинет, плотно закрыв дверь, когда раздался телефонный звонок.

– Алло, – ответил он, сняв трубку.

– Мистер Оливер Лайонс? – проскрипел старушечий голос.

– Да.

– С вами хочет связаться некий мистер Незнакомец, соединить вас?

– Да.

Оливер усмехнулся. Придвинув к себе стул, он сел и стал терпеливо ждать. В трубке что-то заскрипело, запищало, затем повисла тишина, и после неожиданного щелчка он наконец услышал голос «мистера Незнакомца».

– Лайонс, это вы? – сирт Хьюз говорил отрывисто и громко.

– Я. Как наши дела?

– Наши?! – в голосе Роберта Хьюза послышалось раздражение.

– Хорошо, – устало исправился Оливер, – как ВАШИ дела? Молодые познакомились?

– Да, – отец невесты явно нервничал, – но парень совсем не подходит под описание, что вы мне дали.

– Вот как? – Оливер сделал вид, что удивился. – Он не молод? Не из простой семьи? Не учитель истории?

– Он не прост! Как только я увидел его наглую физиономию, сразу понял: с ним что-то не так. Кого вы нам подсунули, мистер Лайонс?

– Человека, способного спасти карьеру вашей дочери, – ответил он, ничуть не покривив душой.

На той стороне молчали.

Сирт Хьюз явно обдумывал услышанное и взвешивал возможные варианты развития событий. Оливер не стал дожидаться выводов и продолжил разговор сам:

– Мальчик и правда не самый простой, – сказал он, тщательно взвешивая каждое слово. – Он упрям, немного своеволен и привык сам все решать. Вольт учит истории первокурсников, магией не обладает. И… он мой племянник.

– Что? – сирт Хьюз закашлялся.

– Племянник, – подтвердил следователь то, о чем отец невесты и сам без труда узнал бы несколькими часами позже. По сведениям Оливера, частный сыщик уже вовсю копался в жизни Вольта, собирая не только общие сведения, но и подноготную. – Сын моей сестры.

– Значит, вы решили подсунуть своего протеже, – сделал вывод сирт Хьюз.

Его голос теперь не выражал ровным счетом ничего, и это плохо. Очень захотелось оказаться рядом с собеседником и, сняв щиты, воспользоваться магией эмпата.

– Алло, – сирт постучал по трубке телефона, заставив Оливера вздрогнуть от резкого звука и отпрянуть в сторону.

– Черт! – выругался он. – Осторожнее.

– Это вы осторожнее! – рявкнул взбешенный отец невесты. – Подсунули мне кота в мешке под видом благого деяния и рады? Да я вас…

Страница 25