Алхимик (сборник) - стр. 16
Я заставил себя улыбнуться:
– Это от моего прибора.
У мэра приподнялись брови – пушистые серые гусеницы на румяном лице. Усы короткие – детей у него не было. На щеке выступал старый шрам, стягивая рот в едва заметную улыбку.
– Магией занимаешься? – спросил он прямо. – Ты с ума сошел?
Я сделал умоляющий жест.
– Не занимаюсь, ваше превосходительство. Никак. Совсем. – У меня с губ сорвался нервный смех. – Я занимаюсь алхимией, она терн не призывает. Никаких дел у меня нет с проклятием Джандпары. – Нервничал я ужасно. – Палач вам не понадобится. – Я развязал мешок и стал вынимать части балантхаста. – Вот смотрите. – Я вкрутил один из медных концов в главную камеру. Развернул камеру сгорания, вздохнул с облегчением, увидев, что она перенесла путешествие. – Смотрите, – повторил я. – Я тут сделал кое-что, что понравится вашему превосходительству. Мне кажется.
Джайала рядом со мной закашлялась. То ли болезнь, то ли нервы, не знаю. Взгляд Скацза обратился к ней, задержавшись на детском личике. Мне не понравился этот взгляд, задумчивое выражение лица. Но я продолжал:
– Это балантхаст.
Мэр посмотрел на устройство.
– А больше похож на аркебузу.
Я заставил себя улыбнуться.
– Отнюдь. Хотя действительно использует огненные реагенты. Но у моего устройства совершенно уникальные свойства. – Дрожащими руками я нашел мяту, кору мелии, цветок лоры. Вложил их в камеру.
Скацз смотрел внимательно.
– Я вижу перед собой чародейство, милостивый государь? Прямо у меня на глазах? Без разрешения?
– Нет-нет…
Меня затрясло под этим взглядом. Я пытался зарядить балантхаст.
– Папа, вот, – подсказала Джайала.
– Да-да… хорошо. Спасибо, деточка. – Я набрал в грудь воздуху. – Понимаете, балантхаст уничтожает терн. И не только плети. Он бьет в самый корень терновника и отравляет его насмерть. Поставьте его в двух ярдах от главного корня – и он уничтожит больше, чем способна сработать целая бригада за полдня.
Мэр подался поближе:
– Вы можете подтвердить свои слова?
– Да, конечно. Прошу прощения. – Я вытащил из сумки небольшой глиняный горшок, обернутый мешковиной, и перед тем как развернуть ее, надел кожаные перчатки.
– Терн, – объяснил я.
При виде растения в горшке они оба ахнули. Я посмотрел на их встревоженные лица.
– Мы работаем в перчатках.
– Вы принесли в город терновник? – спросил мэр. – Сознательно и намеренно?
Я запнулся, подыскивая слова.
– Это было необходимо – для испытаний. Наука алхимии требует большого количества проб и ошибок.
На их лицах застыло неодобрение. Я зажег спичку, поднес к стеклянному пузырю. Захлопнул его крышку.