Алая Завеса. Наследие Меркольта - стр. 71
Выспавшись в кои-то веки в воскресенье, Юлиан, полный сил, отправился на учёбу. Он не виделся с Пенелопой целый день и считал, что имеет право на это, потому что выходной – это не только отдых от учёбы, но и своеобразный отдых от неё.
Прошла уже неделя, но Юлиан так и не начал предпринимать действий для сдачи пропущенных экзаменов. Возможно, скоро его вызовет к себе ректор Даугтон и станет отчитывать и грозить отчислением.
К слову, её уже успела опередить Пенелопа, которая и на каждом свидании, и в академии не переставала напоминать Юлиану об этом. Пару раз она даже приходила к нему в общежитие, пока не было Гарета и пыталась чему-то научить, но всё заканчивалось поцелуями.
Кто-то скажет, что юношеская ветреность мешает учёбе, не Юлиан так не думал. Он искренне считал, что справится со всем и время ещё есть.
Во время большой перемены Хелен настигла Юлиана.
– И куда ты пропал тогда? – громко и требовательно спросила она.
Юлиан не сразу решился, говорить правду или нет, но в итоге справедливо рассудил, что раз они теперь друзья, то и тайн быть не должно.
– Сначала увидел самого себя в кафе, потом побежал за ним и наткнулся на Сорвенгера… Что ты так смотришь на меня? Это был не тот Сорвенгер, а всего лишь его брат. Представляешь?
– Что? Брат Сорвенгера? – скривила губы Хелен.
– Ты скоро доведёшь его, – вмешалась Пенелопа и взяла Юлиана под руку. – У него итак много стресса в последнее время.
– В итоге я оказался в полиции, – заключил Юлиан.
– Что? – удивилась Хелен. – Опять там? Мне кажется, ты скоро сядешь.
Юлиан и Пенелопа непонимающе посмотрели на неё.
– Во всём виновата игра Гарета, – сказала Пенелопа.
– Игра была отличной, – не согласилась Хелен. – Кстати, как там Гарет?
– С Гаретом тоже всё отлично, – сказал Юлиан.
– А он… Говорил что-нибудь обо мне?
– Думаю, у него полно других забот, – ответил Юлиан.
– А уж не влюбилась ли ты? – с улыбкой спросила Пенелопа. – Ты… Так долго смотрела на него в тот вечер.
Хелен явно не понравилось такое предположение Пенелопы.
– Ещё немного, и я тебе вмажу, Пенни, – сказала она. – Такие, как Гарет – наглые и нахальные, мне не по душе. Я люблю, когда мило и тепло.
Юлиан и Пенелопа вместе засмеялись.
– Чего ржёте? – гневно спросила Хелен, скрестив руки на груди. – По-вашему, это смешно? Сами ходите за ручку и обнимаетесь, что аж тошно, а мне нельзя? Я переживаю, что это Гарет влюбился в меня. Знаете ли, трудно устоять перед моей харизмой, вот и не хочу разбивать сердце парню.
Юлиан представил заспанное лицо Гарета, которое видел сегодня утром, и оно вряд ли говорило о том, что у его хозяина разбито сердце.