Размер шрифта
-
+

Алая роза, или Любовь Матильды - стр. 13

– Добрый вечер, мистер, – сказала она улыбаясь ярко накрашенными губами. – Я Сьюзен, а вас как зовут?

– Давай лучше без имен, – сказал мужчина, – иди ко мне,– добавил он.

Девушка без разговоров подчинилась и подошла к герцогу очень близко, присела на колени возле его ног, чтобы снять сапоги, от нее сильно пахло приторными недорогими духами.

Что-то кольнуло в самое сердце и Джейс слегка ее оттолкнул от себя. Девушка удивилась этому порыву и в ее карих глазах появился вопрос. Но она отбросила все свои сомнения, села на колени к мужчине и попыталась поцеловать его. Ее поцелуй стал вызывать у Джейса отвращение. "Что со мной?" Подумал он. "Раньше такого не случалось"…

– Простите, мадам, но я не могу, – резко вставая вдруг сказал мужчина. – Мне надо идти! – и вышел из комнаты.

– Но почему? – только и успела сказать девушка ему вслед. – Что я сделала не так?

У выхода Джейсон столкнулся с (мадам) Валери хозяйкой этого заведения, которую он уже не желал здесь встретить.

– Мой дорогой мальчик! – проворковала она, – Что случилось? Почему вы так быстро нас покидаете? Или девушка не понравилась, так я быстро приведу другую… У нас же большой выбор! Вы же знаете. – Мишель… – прокричала она останавливая симпатичную брюнетку в зале.

– Иди к нам.. – но не успела что-то добавить как за Джейсоном уже закрывалась входная дверь.

Герцог вышел во двор. Прохладный ветерок дунул ему в лицо приводя мысли в порядок. Великолепный конь черного окраса поджидал его на улице, где-то поблизости находился его верный пес Волкан преданно бежавший за ним с самого охотничьего домика.

Джей решил, что приключений ему достаточно на сегодня надо ехать домой в Стэтхэм Парк повидаться с тетей Кассандрой, ведь она если узнает, что он был в городе и не заехал к ней очень обидится и решит, что он неблагодарный племянник и не ценит всей ее любви к нему, хотя любила она не его, а деньги.

Роскошный особняк Стэтхэм Парк находился в живописном месте. Он имел двадцать две спальни, два красивых зала для балов, большую столовую, два балкона, где открывался прекрасный вид на город, конюшню, где содержали чистокровных лошадей и великолепный сад, в котором росли очень красивые розы. Особняк выглядел эталоном красоты и многие вельможи говорили, что дворянское поместье должно быть именно таким.

К дому вела широкая подъездная аллея, вокруг которой был разбит парк. А сам особняк был выстроен из камня с башнями и множеством печных труб, камин стоял почти в каждой комнате.

Мужчина спешился. Навстречу ему вышел конюх из конюшни, чтобы взять удила и отвести лошадь в стойло.

Страница 13