Ал-Гебра - стр. 9
Я замолчал, Виктория Игоревна держась за меня, закрыла глаза, и мне показалось, что она вот- вот упадет, и я уже было собрался её ловить.
– Жизненных сил не хватает, – сказала она, открыв глаза, и пошла дальше.
Мы зашли в частный сектор, где фонари светили через один, а то и через два. Не самый приятный район, я периодически оглядывался, дабы убедиться, не направился ли за мной следом Бес со своими дружками.
– А у вас есть парень? – спросил и сам испугался вопроса, слова сами вылетели без моего разрешения.
– Что значит в твоём понимании наличие парня, как это проявляется?
Она повернулась ко мне и убрала рукой волосы с лица, как бы демонстрируя свой шрам.
– Это человек, который заботится о вас, думает о вас, – и, смущаясь, добавил, – и любит вас.
– Хм. Тогда получается, что в данный момент жизни у меня есть такой парень, и это ты, – прищурив один глаз, она посмотрела на меня, ожидая моей реакции.
– Вы шутите, Виктория Игоревна!
– Игорь, я абсолютно серьезно. Или ты против? – она впервые назвала меня по имени, – и давай договоримся, вне моей работы не будешь меня звать по имени отчеству, я просто Виктория, – она улыбнулась.
– Хорошо, Виктория.
Я боялся закричать от радости. Она взяла меня под руку.
– Пошли, мой парень, вон, мой дом уже видно.
Мы подошли к калитке, и я растерянно остановился, не зная, входить или ждать, когда меня пригласят.
– Заходи, не бойся.
Это был старенький дом с печным отоплением, без воды, который Виктория снимала, так как не хотела жить в общежитии, которое ей предоставил наш техникум. Во дворе нас встретила собака, по-видимому, она выполняла скорее декоративную функцию, так как виляла хвостом и радостно вертелась возле меня.
– А как зовут собаку?
– Собаку зовут, Пёс, – ответила Виктория, пытаясь найти в своей сумочке ключи от дома.
Мы вошли в дом, в прихожей сушилось на протянутых веревках бельё.
– Разувайся и проходи, сумку с продуктами оставь в кухне, хотя постой…
Она сняла бельё и протянула мне.
– Заодно брось в комнате на диван, потом разберу, что куда.
Сверху оказались красные кружевные трусики, и мой взгляд невольно застыл на них.
– Да, это те самые, на которые ты попался, как рыбка на крючок, – улыбаясь, сказала она.
Я вошел в комнату через кухню и положил белье на диван, на него же и сел. Комната была небольшой, помимо дивана, из мебели был маленький столик, шкаф и чёрно-белый телевизор «Горизонт» на ножках, на полу лежал выцветший и местами сильно протертый палас, еще одна дверь, которая была плотно закрыта, вела, видимо, в другую комнату. Виктория не торопилась, она чем-то занялась на кухне, а я не знал, чем себе скрасить ожидание. Мое внимание привлекла книга, лежащая на столе. Я взял её в руки, хмыкнул, – она была на английском языке. Название мне ни о чем не говорило: