Академия высокого искусства-1. Адептка - стр. 7
Ходили слухи, что два века назад король Волиант именно так и взошел на престол Лигерии — во время телепортации отлетевшим с потолка камнем убило прежнего правителя, а на его месте возник босоногий юнец с только что украденным у лоточницы пирогом.
А бывало и так, что добропорядочного парня заносило, например, на воровскую сходку. Или в тайное логово наемного убийцы. И тогда перед человеком вставал выбор — следовать своему предназначению или же вернуться домой, посчитав мнение арки ошибочным.
Впрочем, как утверждала молва, они еще ни разу не ошиблись, поэтому господин Териас и решил привести Айру в Лир. И хоть на сам праздник они безнадежно опоздали, купец считал, что еще не все потеряно. И у Айры есть крохотный шанс узнать правду. Если, конечно, господин городской маг согласится пойти на ма-а-аленькое отступление от правил.
Когда дверь кабинета снова отворилась, Айра подскочила с кресла и тревожно уставилась на вошедших мужчин.
— Я попробую вам помочь, — сухо сообщил маг. — Но не гарантирую, что вы что-нибудь вспомните.
Айра коротко поклонилась.
— Благодарю, господин Сатис. Это — лучшее, на что я могла надеяться.
— Идемте, — словно не услышал старик. — Времени почти нет, поэтому ритуал придется провести прямо сейчас. Териас, тебе придется остаться здесь.
— Удачи, Айра, — ободряюще улыбнулся купец, когда девушка нерешительно повернулась в его сторону.
Она снова поклонилась, молча выражая благодарность этому щедрому человеку. А когда маг нетерпеливо забарабанил пальцами по открытой двери, тихо пообещала:
— Спасибо вам. Я никогда этого не забуду.
— Хороший мужик, — вдруг одобрительно хмыкнул у нее в голове басовитый мужской голос. — Толковый, честный и везучий. Поверь, дочура, за таких надо держаться обеими руками — они никогда не предадут. Если хоть одного такого найдешь — зятем возьму без возражений. А если прошляпишь… ремня отсыплю, чтобы в следующий раз была порасторопнее.
Айра молча последовала за магом, сделав вид, что ничего не услышала.
Как бы хорошо она ни относилась к спасшему ей жизнь купцу и согласившемуся помочь магу, но одну тайну она от них все-таки утаила — чужие голоса начали ее тревожить почти сразу, как только девушка пришла в себя. Мужские и женские, детские и старческие, они появлялись из ниоткуда, говорили сами по себе и так же бесследно исчезали, заставляя Айру теряться в догадках.
Самое пугающее было то, что, кроме нее, их никто не слышал. А поскольку подобные вещи даже в среде магов считались плохим предзнаменованием, Айра не стала ничего говорить. Очень уж ей не хотелось, чтобы господин Териас решил, будто она сумасшедшая.