Академия Талонхейла. Подставная невеста короля - стр. 18
Лирания записала мое имя в студенческую книгу и стала расспрашивать о моем мире. Она сказала, что такие студенты, как я, в Академии появляются крайне редко, и на своем веку она не встречала ни одного из них. Кроме меня, конечно. Ей было очень любопытно узнать, что у нас едят, какие животные есть, как мы перемещаемся, развлекаемся… И была крайне поражена тем, что услышала от меня.
Лирания добродушно предложила обучить меня нескольким элементарным, но нужным бытовым заклинаниям, на что я с радостью согласилась. Теперь я могла по одному лишь мановению руки прибрать в комнате, привести в порядок одежду и даже вызвать поднос с едой из столовой. И это меня безумно радовало.
Провела я в этом кабинете без малого три часа. Напоследок Лирания рассказала, как выйти из Академии, хотя я это и так уже знала. А также объяснила, как дойти до торговых лавок.
— Ну все, беги скорее. У меня еще очень много работы, а тебе нужно успеть все купить до закрытия лавок. Если захочешь, то позже заходи в гости, поболтаем о чем-нибудь, заодно научу тебя более сложным заклинаниям, — предложила она.
— Как будет время — обязательно к вам наведаюсь! — улыбнулась я. — И огромное спасибо за ваши советы и помощь!
— Да пустяки, — махнула она рукой, засмущавшись. — Ну все, ступай.
Попрощавшись с Лиранией, я направилась на факультет Защитной магии, где мне выдали расписание дополнительных занятий и пополнили мой список необходимых учебных принадлежностей.
Сверив расписания на обоих факультетах, я ужаснулась: некоторые занятия были назначены на одно и то же время. И как я должна посещать их все?
Я вышла из Академии и медленно побрела за покупками по дорожке, указанной мне Лиранией. Трава, солнце, небо, лес — все было точно таким же, как и в моем мире. Даже назойливые мушки были такие же, как у нас. И это помогало мне чувствовать себя не такой уж и чужой в этом месте.
Спустя минут двадцать неспешного пути, я увидела площадь, по обе стороны которой располагались небольшие каменные домики. Площадь кишела людьми, преимущественно — студентами, о чем мне говорили мантии разных цветов.
Изрядно поблуждав по лавкам, в которых в основном торговали одеждой, едой и домашней утварью, я все же отыскала магазин с учебными принадлежностями. Вошла внутрь и стала разглядывать полки.
— Оливия? — послышался почти убаюкивающий голос за моей спиной.
Я обернулась и увидела Итана.
— Доброго дня, мистер Хардсворд, — произнесла деловитым тоном. — Ну что, успел уже подчинить себе какую-нибудь красотку? — съязвила ему.
— Что ты, я не могу так поступить с тобой, — серьезно ответил он.