Академия Шепота 2. Тайна эсквайра - стр. 7
Только и убийцей не была. Отпустив дверную ручку, я сделала шаг назад, а потом и вовсе развернулась, спешно сбегая по ступенькам.
Нет, я была не способна на то, чтобы отнять чужую жизнь. На словах это казалось легко и даже оправданно, а на самом деле этот путь вел в никуда.
Дверь одноэтажного дома открылась с характерным скрипом, а на пожухлой траве ярко выделилась моя тень, окаймленная контурами оранжевого света.
– Мелисса… – окликнул меня мейстер Карстар. – Если ты сейчас уйдешь, то так и будешь мучиться от незнания.
Я остановилась. До хруста сжав черенок лопаты, гулко выдохнула, мысленно соглашаясь с мужчиной. Незнание убивает – медленно сводит с ума, толкая на идиотские поступки. Например, такие, как этот.
Обернувшись, я твердым шагом сократила расстояние между нами. Взобравшись по ступенькам, смотрела исключительно в глаза дракону, не давая себе и шанса на слабину.
Он же отвечал мне той самой улыбкой, что будто говорила: я знал, что ты сделаешь правильный выбор. И вот вопрос: правильный для кого?
Когда я переступала через порог, стараясь не задеть мужчину даже краем плаща, улыбка заплясала и в его глазах:
– Лопату можно оставить в прихожей.
– Нам и вместе удобно, – не повелась я, останавливаясь на границе с гостиной.
– На лопату чай наливать?
Меня словно ждали. Огонь ярко пылал в камине, заливая гостиную теплом и светом. Несколько настольных канделябров тоже были зажжены и освещали самые дальние уголки.
На низком столике, которого точно не было здесь в прошлый раз, стоял симпатичный прямоугольный поднос, начищенный до состояния, когда видишь свое отражение. На нем расположилась чайная пара в компании пузатого чайника, нескольких креманок с медом и вареньем и тарелки с самыми обыкновенными бутербродами.
– Вы кого-то ждете? – уточнила я, переминаясь с ноги на ногу.
– Если боишься, что в самый ответственный момент кто-то может прийти, то нет. Я ждал тебя. Каждый вечер ждал и рад, что ты пришла сама. Это позволит тебе избежать проблем со студентками.
Я опешила. У меня даже лопата на пол грохнулась, выскальзывая из моих рук.
Но я ее тут же подняла.
– Может быть, снимешь плащ? У меня тепло, а кровь бесследно вывести не так-то просто.
– Вы что? Смеетесь надо мной? – возмутилась я.
– Если только совсем немного, – прошел мужчина к дивану, легко усаживаясь. – Не обижайся, Мелисса. Меня не каждый день приходят убивать.
Лопату я все-таки бросила. Исключительно со злости.
Перешагнув через нее, сняла плащ и положила его на спинку дивана. Склянки с зельями загремели, стукаясь друг об друга.