Академия Рейвенхолл. Тайная магия - стр. 33
Бабушка пропустила меня вперед, и вместе с Миссис Черникой я переступила порог и шагнула в темноту. Затем услышала, как у меня за спиной бабушка еще раз щелкнула пальцами, и в помещении тут же зажглось множество свечей. Я даже не стала задаваться вопросом, как она это сделала. Потому что все мое внимание было обращено на огромном черный котел, стоявший в центре зала. На поверхности булькали пузырьки, а через край стекал клубящийся дым. Словно зачарованная, я наблюдала, как пузыри лавандового цвета один за другим лопались в воздухе и тысячами крошечных капелек возвращались в котел. Значит, у бабушки тоже есть – как там девочки его назвали – провидческий котел. Разве что на этом красовалась кошачья голова, напоминающая Бисквита.
Оглядевшись по сторонам, я обнаружила возле котла что-то вроде трибуны, на которой лежала раскрытой большая кожаная книга и стоял черный подсвечник, покрытый каплями воска. Кроме того, на деревянном столе громоздились маленькие мисочки, ступка и несколько сосудов с каким-то бурлящим варевом. Над столешницей висела высокая полка, уставленная пробирками и склянками. Я подошла ближе и присмотрелась. На передних круглых баночках значилось: «Жабьи бородавки», «Зуб оборотня», «Чарóвница» и «Цветок полнолуния».
Впрочем, в этой комнате было еще много чего. С потолка свисали вьющиеся растения, из голубых бутонов которых струились нити серебристого тумана. И еще несколько растений разместились на деревянном комоде около полки с банками. Цветки на них пестрели светло-розовыми и сиреневыми оттенками, из них тянулись золотистые усики, распуская в воздухе тончайшие светящиеся вуали пыльцы. Растения то и дело втягивали свои цветы и усики, встряхивались и чуть погодя снова распускались во всей красе. Восхищенная, но и с уймой вопросов в голове, я повернулась к бабушке:
– Что это такое?
– Это мое личное маленькое магическое царство. Здесь можно найти все что угодно. Среди прочего – ингредиенты для ведьмовского травничества, мои книги о магии или котел с провидческой функцией.
– Ведьмовского? – просипела я.
Она с улыбкой кивнула:
– Да, Лилли, ты ведьма Кэмпбелл.
– Минуточку, прости, что? Бабуль, думаю, ты перечитала книжек, – недоверчиво ответила я, еле сдерживая приступ истерического хохота.
Бабушка с сочувствием посмотрела на меня:
– Нет, дорогая. Это правда. Ты ведьма. Неужели ты не заметила знаки? Разбитую вазу, например, или летающие книги? Ты ничего не почувствовала?
Я неуверенно встретилась с ней взглядом.
– Ну да, но… Но я думала, для этого существует логическое объяснение. В смысле ведьма? Бабушка, так только в сказках бывает.