Академия оборотней. Черная кошка - стр. 21
Меня отправили в гостиную, но кто сказал, что я должна идти туда? Да, браслет у меня на руке, но он не привязывает меня к академии, хотя и добавит неприятностей. Теперь меня найдут в любой момент и вернут назад. Впрочем, я не обещала никому, что проблемы со мной закончились.
Сбежав вниз по лестнице, миновала поворот к гостиной и спустилась еще ниже. Там оказался этаж, похожий на холл. И, самое главное, я увидела дверь, за которой маячила свобода. Пусть и временная, но свобода.
Пока эти четверо там устраивают разборки, можно выскользнуть и вернуться к бабушке. Поговорить по душам и понять, что знала она и почему, если знала, не рассказала мне?
Устремившись к двери, даже на секунду не остановилась, не задумалась о том, стоит ли уходить. Конечно, я знала, что меня будут искать и теперь обязательно найдут. Вот только непременно хотела уйти, чтобы еще хотя бы на несколько часов вернуть себе если не свободу, то ее обманчивое ощущение. А заодно разобраться с тем, что тревожило мое сердце.
Дверь поддалась с легкостью. Видимо, никто и не думал ее запирать. Я вышла за порог и обратилась, и уже кошкой, похожая на тень, скользнула через двор, посыпанный гравием в ночь, размышляя над тем, как доберусь до бабушки.
***********
— Аида мертва, — Алекс посмотрел прямо в глаза Ричарду Барлоу, после чего проследил, как мужчина осторожно поднимает со стола предмет в окровавленной тряпице.
— Кто? – только и спросил ректор, мрачнея на глазах.
За спиной раздались шаги Макса. Затем он и канцлер встали у стола, рассматривая предмет в руке Барлоу.
— Ее камень! – просто сказал Вудхауз. – Но как?
— Аида спрятала его в водосток, прежде чем эта тварь настигла ее и разорвала на части, — ответил Алекс. – Я перенес тело в канцелярию. Полагаю, смерть Аиды была бы не так ужасна, если бы этот урод нашел то, что ему было необходимо.
— Камень, — проговорил ректор и поднял кулон на цепочке, продемонстрировав голубой топаз, сверкнувший гранями. – Черт! – произнес он и встал так резко, что Макс и Вудхауз отпрянули прочь. И только Александр остался стоять, уперев ладони в столешницу черного дерева, сжав край так, что едва не раздробил ни в чем не повинное дерево в щепы.
— Значит, первая смерть была не случайна, — медленно сказал Барлоу.
— Разве я не говорил вам об этом? – Алекс развернулся к остальным. Взгляд его пылал.
— Но кто? – проговорил канцлер. – Кто мог быть настолько силен, что справился уже со вторым…
— Радует, что хотя бы в этот раз камень остался у нас, — прервал Вудхауза Барлоу. – У нас есть шанс получить другого хранителя. Того, кого выберет камень, чтобы восстановить равновесие.