Размер шрифта
-
+

Академия Магии. История (не) адептки - стр. 45

— Сэр! — проговорил он. Хотел было заметить, что Бломфильд себя явно неважно чувствует, но после счел это замечание лишним.

— Вы в загон, Де Вирр? — спросил мужчина.

— Да, сэр. Пока есть время перед лекциями, хочу дать Дрейгу размять крылья.

— Это правильно. Существам, подобным вашему дракону, нужно давать больше свободы. Для них вся суть жизни — это полет.

— Конечно, сэр! — согласился Тристан, вдруг понимая, что Бломфильд старательно делает вид, что у него все в порядке. В то время как даже его взгляд выдает плохое самочувствие мужчины.

Генри Бломфильд Тристану нравился. Этот преподаватель знал свой предмет на отлично и человеком, вроде, был неплохим. Конечно, Де Вирр не знал Бломфильда хорошо, но умел делать выводы и наблюдать, если ему это было нужно. А в первый год обучения он наблюдал много. Стараясь понять своих преподавателей, чтобы максимально вырвать из них знаний.

— Состязание уже скоро. И вы, Тристан, будете представлять факультет темных сил. Я очень надеюсь на вашу победу! — Сэр Генри улыбнулся. Но улыбка показалась Тристану усталой. Словно что-то мучило преподавателя.

— Не сомневайтесь, сэр! Победа в этом году будет за мной и Дрейгом! — Он не хвастался, а констатировал факт, отдавая должное себе, как наезднику, и своему дракону, равных которому не было ни в одной Академии королевства. Тристан это знал точно, так как сам воспитывал Дрейга, после того, как получил его в подарок от короля на свой день рождения.

Когда это было? Сейчас он вспоминал, как получил дракона, когда ему исполнилось двенадцать. Многие тогда удивлялись тому, что его величество подарил такого опасного зверя своему, по сути, единственному наследнику. Но сам Тристан обрадовался. О драконе он мечтал, как мог мечтать любой мальчишка его возраста. И вот мечта, пусть огнедышащая и опасная, была у него...

— Тогда желаю вам удачи, адепт! — проговорил Бломфильд, и мужчины раскланялись. Профессор поспешил, насколько позволила его нога, в здание, а Тристан уверенным шагом сбежал по лестнице и направился прямиком к зданию с куполом, где его поджидал любимец, надеясь на то, что полет выбьет из головы всю ту дурь, которая туда забралась из-за глупой глиняной девчонки, которая даже не понимает, какое смятение поселила в душе своего хозяина.

6. Глава 6.

Что и говорить, при всем своем отвращении к еде големов, на этот раз, вернувшись на кухню, я уже более благосклонно взглянула на жижу в тарелках мне подобных. Девушки сидели на скамье и с таким завидным аппетитом уплетали глину, что я ощутила еще больший голод, чем прежде, понимая, что долго вот так, без еды, не протяну.

Страница 45