Размер шрифта
-
+

Академия Магии. История (не) адептки - стр. 39

— Благодарю, сэр! — догнав мужчину, протянула руки, чтобы забрать поднос. — Скажите, кому я обязана?

Он передал мне завтрак Тристана и усмехнулся. А я скользнула взглядом по светлым волосам, едва тронутым сединой. У блондинов она менее заметна. И еще до того, как мужчина представился, мысленно назвала его фамилию.

— Профессор Бэгли, мисс, — он даже улыбнулся, сверкнув белоснежными зубами.

— Господин директор! — опомнилась я и поклонилась.

— Вижу, вы новенькая! — он не спрашивал, а констатировал факт.

— Да, сэр! Меня приобрел на торгах лорд Де Вирр! — ответила, подавив в себе стыд от подобного признания.

— Вот как? — взгляд серых глаз, чуть более темного оттенка, чем у Армана, скользнул по моему лицу. — Странно. Тристан обычно предпочитает держать при себе людей, — произнес он, скорее для себя самого. Мне же снова улыбнулся. — И как вас зовут, мисс?

— Клэр, милорд!

— Весьма рад знакомству! — он еще раз улыбнулся, кивнул мне и продолжил подъем, а я, спохватившись, свернула в коридор и, насколько хватило сил и скорости, помчалась к покоям Де Вирра. Знакомство оказалось очень удачным. И, к моей пущей радости, директор Академии, и по совместительству, родственник Армана, был не менее обходителен и любезен, чем сам лорд Бэгли. Впрочем, мои мысли о блондинистом друге Тристана улетучились из головы, стоило войти в покои Де Вирра.

Первым, что сразу бросилось в глаза, была его недовольная физиономия, глядевшая на меня то ли с раздражением, то ли в гневе.

— Где шлялась? — весьма нелюбезно спросил он. — Если завтрак остыл…

— Не остыл, милорд! — изображая покорного голема, проговорила я и метнулась к столу, поспешно поставив на него поднос. — Все горячее. Как вы любите, господин! — проворковала, расставляя блюда на столе и мысленно мечтая опрокинуть едва ли не каждое на голову своего хозяина.

«Грубиян и хам!» — подумала зло, внешне же улыбнулась, стараясь не смотреть на Тристана, который был уже одет в странного кроя одежду, напоминавшую мантию выпускников высших учебных заведений. Разве что шапочки не хватало для полной картины. Но, видимо, в этом мире шапочек подобного пошива не носили. Ну да и черт с ними. Мое внимание больше привлекла мантия. Расшитая золотом с изображением дракона на рукаве, она на минуту отвлекла меня от сервировки стола. Но Тристан на этот раз, кажется, не разозлился. Он проследил за направлением моего взгляда, и произнес:

— Лига золотого дракона!

Я подняла на Де Вирра недоуменный взгляд.

— Что, милорд? — спросила тихо, а он почти сразу изменился в лице. Словно раздосадованный на то, что впервые ответил мне как нормальный человек, а не злобный хозяин.

Страница 39