Размер шрифта
-
+

Академия Магии. История (не) адептки - стр. 34

— А как его найти? — тут же ухватилась за слова экономки.

— Полагаю, завтра, когда начнутся занятия, он прибудет из своего родового поместья. Бломфильд-холл находится неподалеку от Академии, и господин профессор на каждые выходные удаляется туда на отдых, — пояснила миссис Хопкинс и почти сразу добавила: — Ну довольно разговоров. Полагаю, кухарка уже приготовила завтрак. А лорд Де Вирр не из тех, кто любит ждать и уж тем более, не из тех, кто станет есть остывший завтрак.

Она указала мне на двери, и я поплелась к выходу, жалея, что так мало смогла узнать у женщины о том, куда попала. Впрочем, миссис Хопкинс была всего-навсего экономкой. А вот ее слова о некоем профессоре Бломфильде меня заинтересовали. И я поставила себе жирным пунктиком отыскать этого человека и обязательно поговорить с ним. Тем более, что он со слов миссис Хопкинс был вполне адекватным человеком.

— Тебе не стоит пока говорить то, что рассказала мне, лорду Тристану, — уже когда подошли к кухне, проговорила экономка. — Кто знает, как он отреагирует на подобное замечание.

Я не ответила, но понимала всю правдивость ее слов.

— Завтрак для лорда Де Вирра! — с порога услышала я. И даже не успела толком войти на кухню, как мне в руки всучили поднос, кстати, довольно тяжелый, и велели: — Иди осторожно и не урони чайник. Милорд любит крепкий и горячий чай на утро.

Я посмотрела на Тильду, а затем перевела взгляд на миссис Хопкинс. Последняя кивнула, проговорив:

— Ступай. Мы еще поговорим, Клэр на неделе. Когда господа на занятиях, у слуг всегда есть свободное время.

Вздохнув, покрепче сжала поднос и, развернувшись спиной к кухне, направилась назад, уже мысленно представляя себе картину подъема по длинной лестнице к покоям так называемого, господина.

*****

После завтрака у меня появилось свободное время. Тристан Де Вирр, с видом закоренелого рабовладельца, широким жестом отпустил меня, стоило расставить еду с подноса на столе. Я разлила чай, после чего милорд сообщил, что я могу отдохнуть и он позовет меня, если понадоблюсь.

Так я снова оказалась на кухне, предвкушая сытный завтрак. К тому времени, как я спустилась вниз, мой живот буквально прилип к спине, а в обеденном зале, предназначенном для слуг, за столом сидело только три девушки, весьма похожих на меня.

Големы.

Я это сразу поняла, когда увидела кукольные лица и немного глуповатые улыбки.

— Клэр, ты вовремя! — нас кормила все та же Тильда. Сейчас повариха суетилась у очага, но довольно проворно добавила дополнительную миску, предназначенную для меня, велев садиться за стол.

Страница 34