Размер шрифта
-
+

Академия Магии. История (не) адептки - стр. 16

— Что не так? — пробормотала она, но на вопрос не ответила, буркнув себе под нос: — Точно, сломанная. И на кой черт она нашему молодому господину?

После чего, словно ни в чем не бывало, развернулась и пошла прямиком к лестнице, бросив короткое и явно предназначавшееся мне:

— Идите за мной, Клэр.

Я и пошла. Да и что оставалось делать? А мысль о том, что смогу нормально отдохнуть в кровати, придавала моей жизни немного смысла. Все же в дороге, да при такой тряске, толком не поспала. А мне нужна была ясная голова. По крайней мере, тут никто меня не обидел. Да, сильно рады не были, но мне-то какое дело? Я не собиралась оставаться здесь. При первой же возможности буду искать способ вернуться домой. А пока стоит осмотреться и разузнать все как можно подробнее. Где я и чем могу сама себе помочь.

Комната, в которую меня привела миссис Хопкинс, оказалась совсем крошечной, вмещавшей в себя узкую кровать, шкаф и маленький столик с табуретом, спрятанным под столешницей. На втором этаже я не увидела ничего особенного. Коридор был самый обыкновенный, разве что освещался свечами. А так комната, как комната.

— Располагайтесь, Клэр, — указала мне на кровать женщина. — Здесь есть ванная комната. Так что вы можете освежиться после дороги. А затем настоятельно рекомендую вам выспаться. Полагаю, что по возвращении лорд Де Вирр захочет увидеть вас и поговорить.

— Да, мэм, — решив, что именно так бы и ответила на моем месте настоящая Клэр, я кивнула миссис Хопкинс, глядя, как она недовольно поджимает губы, явно собираясь уходить. Но едва рука женщины коснулась дверной ручки, я спросила:

— А не подскажите ли мне, мэм, где именно я оказалась?

Она даже крякнула от удивления. Повернула ко мне голову и сдвинула брови:

— Вы даже не знаете, куда вас привезли, Клэр? — спросила тихо.

— Нет, мэм.

— Скажите еще, что не в курсе того, кто именно купил вас, мисс!

— Не в курсе, мэм.

Она закатила глаза.

— И далась хозяину сломанная игрушка! — проговорила она, но ответ все же дала: — Вы в Академии Магии, мисс. Где учатся самые одаренные и благородные господа во всем королевстве. Вас купил мой наниматель, лорд Тристан Де Вирр. И вы сейчас находитесь на его половине, в комнатах для прислуги. Думаю, пока этого достаточно для крепкого сна, да, мисс? — Она толкнула дверь и вышла, забрав с собой свет.

Я было хотела окликнуть ее, но передумала и просто села на кровать, позволив глазам привыкнуть к темноте. А затем стала различать свет за окном и силуэты стола и шкафа.

Искать ванную не видела возможности. Наощупь это весьма тяжело в незнакомой обстановке, особенно учитывая тот факт, что я не успела заметить в этой комнатушке дверей, за которыми могла бы оная находиться. А потому я приняла единственно правильное решение: раздеться и забраться под одеяло. А там уже будет утро. А оно, как говорится, мудренее вечера. Воодушевленная собственными мыслями, стянула верхнюю одежду, а затем, ругаясь и шипя, принялась возиться с дурацкими завязками на груди, едва сдерживаясь, чтобы попросту не порвать их. Но так как у меня это платье пока было единственным, пришлось быть осторожной, чтобы не разгуливать наутро в нижнем белье.

Страница 16