Академия магии Эльфхай. Архальм. - стр. 24
“Придется поработать ручками, принцесса,” - прохрипел Архи, и во второй руке появился второй такой же меч.
“Я догадалась,” - вампиры кружили вокруг, и огнем достать их всех не выйдет.
Пока я буду жечь одного, другие нападут со спины. Улыбнувшись схожести ситуаций, я покромсала свое платье, обрезав его до колен, чтобы легче было двигаться, и срезала верхнюю юбку, которая была тяжелой и громоздкой.
Только мельком я взглянула на свой кулон и тихо прошептала: “В этот раз Тиан не придет, соберись, Кассандра.”
Архальм уверенно командовал, куда бить, когда вампиры пытались подобраться ко мне слишком близко.
Несколько раз меня почти зацепили, только благодаря скорости артефакта удалось уклониться. Я понимала, что твари слишком быстрые, даже для меня, и сильнее, хоть и не намного.
“Иллюзия, Архи. Три или четыре в нескольких метрах!” - прокричала я, очередной раз уворачиваясь от острых когтей.
На поляне, в нескольких метрах от меня, появились еще две девушки. Иллюзии дезориентировали упырей и заставили их разделиться. Пока остальные монстры кидались на иллюзии, я, по одному, обезвреживала тех, кто остался ближе всего.
Когда половина упырей уже валялись на поляне, примчался отец с магами. Они замерли на несколько секунд, оценивая обстановку, но вампиры, казалось, их не заметили и все так же прорывались, чтобы напасть на меня и иллюзии.
Судя по лицу короля, он растерялся, хоть и пытался это скрыть. Явно не трех принцесс они ожидали застать на поляне. Не понимая, что происходит, отец пытался понять, какую команду отдать магам. Переводя взгляд с меня на умелые иллюзии Архальма, которые рассыпались при нападении упыря, и тут же возникала еще одна Кассандра в другом месте.
“Архи, убери иллюзии,” - скомандовала я.
Как только две другие Кассандры развеялись дымкой, четверо оставшихся вампиров ринулись ко мне. Но тут же были связаны и отброшены магами земли, которые быстро сориентировавшись, обезвредили монстров прежде, чем те успели порвать магические путы.
Я не сразу заметила, что возле отца стояли Артур и Оливия. Все трое смотрели на меня с гневом и облегчением одновременно.
“Простите за мой внешний вид, граф. Надеюсь, вы не пострадали,” - сказала я Артуру, проходя возле него и направляясь к отцу. Глаза короля стали янтарными, выражая гнев. Он хотел что-то сказать, но я заговорила раньше.
“Нужно, чтобы Оливию и Артура тщательно осмотрел целитель. Оливия в курсе, что может быть от одной царапины, в которую попал яд. Мне нужно переодеться,” - спокойно сказала я и, не дожидаясь ответа отца, села на лошадь одного из солдат и направилась в де Форест.