Размер шрифта
-
+

Академия магического права (сборник) - стр. 119

– Понимаю. И обещаю больше никогда так не делать. Я действительно очень ценю нашу дружбу, – сказала я и, решившись, осторожно коснулась руки друга.

Его пальцы дрогнули, а взгляд стал задумчивым. Но ответить мне Сайрус не успел: преподаватели скомандовали разделиться на группы.

Поскольку на этот раз из-за отсутствия студентов факультета налогового права народа было меньше, остальные перераспределялись по-новому. Ну а мы, пойдя по пути наименьшего сопротивления, просто заменили отсутствующую Лилиан на Ники.

Одна за другой группы подходили к сопровождающим и исчезали за дверями Атриума. Вскоре на ступеньках появился и знакомый нам младший советник Граммс.

– Светлого дня, – поприветствовали мы советника и последовали за ним в главный холл.

Как и обычно, здесь было людно. Посетители толпились у окошек приема документов, кто-то сидел на мягких диванах в глубине зала и у высоких окон.

Пока Граммс уточнял, в какой кабинет нам пройти, я воспользовалась заминкой и снова подошла к Сайрусу, надеясь все же выяснить отношения до конца. Но сделать это вновь не удалось. Раздался гулкий грохот, словно кто-то с силой ударил по входным дверям. А затем в зал вбежал всклокоченный молодой мужчина, одетый в форму Следственного управления. Судя по вертикальным зрачкам его глаз, это был оборотень.

Мужчина, не останавливаясь, подлетел к одному из окошек. И, растолкав очередь, начал громко требовать немедленной встречи с Главным Хранителем Атриума или с кем-либо из его заместителей.

Я недоуменно остановилась, глядя на столь странное поведение. Оборотни, конечно, были весьма эмоциональными и несдержанными созданиями, но не настолько же! Да и Сай, как я заметила, наблюдал за сородичем весьма обеспокоенно.

Возмутитель спокойствия между тем продолжал кричать и настаивать. Даже оттолкнул подбежавшего охранника, пытавшегося его утихомирить. Скандал нарастал с каждой минутой, вокруг оборотня начала собираться толпа.

Внезапно мужчину на мгновение словно охватила темная дымка. Я моргнула, но тут он захрипел и, повалившись, начал кататься по полу. Из горла оборотня вырвался пронзительный, полный дикой боли вой.

В то же мгновение Сайрус кинулся к пострадавшему, расталкивая застывшую в страхе толпу.

Сама не зная почему, я кинулась следом. Мужчину уже била крупная дрожь. Тело начало выгибаться в судорогах. Сай попытался перехватить хотя бы руки несчастного и удержать, но даже его сил на это не хватало. А несчастный на мгновение встретился с Саем полубезумным, затянутым мутной пеленой взглядом и прохрипел:

– Кровь… все дело в крови…

Страница 119