Размер шрифта
-
+

Академия Кроувилл. Соблазн для магистра - стр. 41

Дядя Филип вздрогнул и стушевался, отступив назад. Берт последовал его примеру, настороженно глядя на Ллойда.

- Эйден, дружище, вот ты где, – раздался веселый мужской голос и рядом со мной из ниоткуда появился высокий молодой мужчина со светлыми волосами и в элегантном костюме.

- Господин Доусон, - так же весело воскликнул он, хлопнув его по плечу и увлекая за собой к дверям. – Нам надо кое-что обсудить, давайте пройдемся. Берт, тебя тоже касается!

Они вышли из зала под насмешливые взгляды гостей. Музыка зазвучала громче, и зал снова наполнился голосами и женским смехом.

Я прислонилось спиной к колонне, чувствуя, как слабеют ноги и трясутся руки. В животе все похолодело от ужаса, и чувство вины начинало аккуратно меня покусывать. Это же из-за меня все произошло!

Кто захочет себе жену с такой скандальной родней? И опекуном в нагрузку, который в любую минуту может спалить все дотла.

- Напугалась? Принести тебе чего-нибудь попить? – спросил Ллойд, оборачиваясь и за секунду принимая свой обычный спокойный вид.

- А если дядя вернется? – спросила я, представив, как он вытаскивает меня за руки из зала у всех на виду.

- Не вернется, - хмыкнул опекун. – Рауф проследит, чтобы они покинули здание. Не переживай. Стой здесь, я быстро вернусь.

Он отошел, ловко лавируя между гостями, а я даже не успела спросить кто такой Рауф.

- Так вот какая у Ллойда подопечная, - передо мной возникла блондинка с подружками из кофейни. – Очень знакомое у вас лицо, мы не встречались?

24. Глава 24

- Вряд ли, - ответила я осторожно, помня о их идее с чернилами.

- Говорят, вы приехали издалека, - в разговор влезла рыженькая, с любопытством разглядывая мое платье. – Как вам наш город? Наверное, тут слишком шумно и многолюдно после деревенского простора?

Подружки хихикнули в кулаки, многозначительно переглядываясь.

- Вы правы, - с вызовом ответила я, гордо вскидывая подбородок. – Там, где я воспитывалась, компания была намного приятнее.

Девушки поджали губы с неприязнью во взгляде: мой ответ им не понравился.

- Может, вам тогда уехать обратно? – с напускной жалостью спросила блондинка. Она показала куда-то пальцем и продолжила, - вон там стоит Грег Маршалл, его родители держат сеть овощных лавок. Вам бы он очень подошел на роль мужа! Жили бы с ним на свежем воздухе, у навоза…

Они громко захохотали над такой удачной шуткой, подталкивая друг друга локтями.

- Не знаю, кто вы такие, - рассвирепела я, - и зачем прицепились ко мне. Оставьте меня в покое!

- Какая неженка, - промурлыкала брюнетка, запустив руку в карман пышного голубого платья, - мы вам добра хотим, а вы все в штыки принимаете. Опекун совсем не учил вас манерам. Только зря время потратил.

Страница 41