Размер шрифта
-
+

Академия Хозяйственных ведьм, или Осенний отбор для генерала - стр. 18

– О, нет, конечно же!

    Мы вошли в академию, и начался для меня тот самый квест, который бывает у всех первокурсников, только что вступивших в обитель знаний… Вот только Ива Фокс не была первокурсницей, а я попросту не знала, куда идти. Нет, конечно же, леди Визар сообщила мне, что комната генерала Алексэндра Ники располагается на четвертом этаже и имеет номер четыреста тридцать два. Вот только до четвертого этажа еще надо было добраться…

– М-м-м-м… Сюда! – улыбнулась я так вежливо, что у меня чуть не свело челюсти от натуги.

    Алексэндр с готовностью пошел за мной. Ага. Его Наивняшество еще не знал, что его ждет увлекательный круг почета по первому этажу в поисках лестницы.

– Мы снова вышли к входу? – удивился мужчина.

    Я сделала поглубже вдох, стараясь успокоиться и смириться с гениальностью архитекторов, строивших эту академию.

– Это такая традиция, лорд Ника… – пропела я. – Все, кто впервые попадают в академию, должны вначале обойти первый этаж. Пойдемте, нам нужна лестница…

    Посмотрела чуть влево и досадливо закусила губу. Вот же она! Я с самого начала увела несчастного мужика не в ту сторону.

    На этот раз мы пошли правильно, стали подниматься на четвертый этаж. Однако в моем платье это было так себе занятие… Тягая каркас грушевидной формы, я порядком устала и уже мысленно кляла по сотому кругу добродушного ушастого кудесника, отправившего меня сюда.

– Вы так молчаливы… Может, расскажете что-нибудь? – на одном из лестничных пролетов предложил Ника.

– Конечно… – я постаралась отдышаться, пользуясь короткой передышкой. – Сегодня прекрасная погода, не находите?

– Восхитительная. Скажите, как вас зовут?

    Мы посмотрели друг другу в глаза. Под маской мужчина не мог видеть моего лица и, соответственно, сопоставить с морковным портретом тоже.

– Думаю, вам завтра об этом скажут.

– Дайте подсказку.

    Усмехнулась. Есть ли смысл скрывать то, что и так будет известно? Ради леди Визар? П-ф-ф-ф… Хочет имя, пусть наслаждается.

– Морковные грезы… Пятнистая живопись… Эм-м-м-м… Лисы…

– Лисы?

– А, у вас же нет английского, – прошептала чуть слышно, но взгляд мужчины дрогнул.

– Ива Фокс, полагаю. Именно ваш портрет был заляпан тем ужасным пятном. Что случилось с вашим портретом?

– Стошнило морковной котлеткой, – съязвила я. – Так что можете считать, что вам сегодня не очень повезло с провожающей. Пойдемте. Я уже отдышалась и могу вполне передвигаться в этом пыточном устройстве дальше.

    И мы пошли. Я впереди, лорд Ника чуть позади, и это ужасно раздражало. Его внимательный взгляд жег лопатки!

Страница 18