Академия драконов. Золотая пыль - стр. 25
По тону было понятно, что незнакомец, стоявший как раз на выходе из Второй секции сада, посвящённой Крылатой Богине, знает это наверняка и потешается надо мной.
– Простите, господин, мы не знакомы, – ответила я как можно любезнее, сделав книксен, но посмотрела в тёмные глаза собеседника довольно дерзко. Чтобы он не думал, что меня легко смутить.
Судя по внешнему виду, это явно такой же адепт, как и я. Разве что немного обтесавшийся и уже поверхностно знакомый с местными порядками, поэтому считавший себя вправе подтрунивать над новичками. Особенно женского пола.
– Вы правы, госпожа. Меня зовут Бертольд Вильямсон, к вашим услугам, – высокий незнакомец слегка склонил голову в знак почтения, но на его чувственных губах играла всё та же насмешливая улыбка. – Друзья зовут меня Берт. Я адепт второго года обучения. И теперь, когда я весь раскрылся перед вами, вы просто не можете не сказать мне своего прекрасного имени.
Он обошёл меня кругом, будто ягуар из южных лесов, присматривающийся к добыче и считающий её не слишком хлопотной. Я не привыкла к такому неприкрытому интересу, поэтому всё время оборачивалась, стараясь встать к мужчине лицом.
Он был довольно привлекателен, хотя прихрамывал на левую ногу. А ещё я заметила печатку с узором на безымянном пальце левой руки.
– Это символ того, что в моём роду драконы рождаются в каждом поколении, – произнёс он с такой гордостью, которой позавидовал бы мой Генри, всегда ценивший чистоту крови. – Здесь у многих такие. Но не у всех.
– Меня зовут Иоланта Астрос, господин Вильямсон, – ответила я, снова присев в книксене. – Я только сегодня переступила порог Академии и, кажется, уже опаздываю.
– Куратор вас накажет, Иоланта. У вас действительно прекрасное имя, – Бертольд подошёл так близко, что это стало неприличным и неприемлемым даже для меня, которая считала многие правила этикета излишне строгими. И про наказание короткостриженый адепт говорил с явным удовольствием, будто следить за его исполнением поручат лично ему.
Я отступила на шаг.
– Может, вы не поможете мне найти третью секцию сада? – спросила я холодно, уже жалея, что вообще поддалась искушению и завела эту беседу.
Надо было сослаться на отсутствие времени и бежать дальше.
– Можете обижаться, но нет, – пожал плечами Бернард и улыбнулся так обаятельно, что даже его светлые волосы на миг блеснули огненным. – Каждый должен нести ответ за свои проступки. Этот урок вам ещё не раз пригодится, госпожа Астрос. Доброго дня!
И, снова склонив голову, мужчина скрылся за тем поворотом, откуда явилась я.